Книга Спасите меня, Кацураги-сан! Том 09, страница 48 – Виктор Молотов, Алексей Аржанов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 09»

📃 Cтраница 48

— По-хорошему мне нужно увидеть этот приступ лично, — произнёс я. — Вот так навскидку, я ничем не смогу вам помочь, как и другие врачи. А если вы не хотите очередной диагноз вроде хронического ларингита, придумайте, как я могу попасть на вашу репетицию.

Томимура Сайка расцвела. От радости она даже подпрыгнула на месте и чуть ли не бросилась мне на шею снова. Я тут же выставил перед собой ладони, чтобы актриса не решила в очередной раз отыграть роль моей супруги.

— Легко, Кацураги-сан! — воскликнула она. — Я смогу провести вас в зал во время репетиции. Завтра вечером сможете?

Завтра вечером я буду после двух суток рабочего дня. Уставший. Но отказывать ей не хочу. Во-первых, это действительно интересный клинический случай, а, во-вторых, это хороший способ побывать в театре. Японские мюзиклы я ещё ни разу не видел.

— Договорились, я дам вам свой номер телефона — сбросите всю информацию: адрес, время и свои контактные данные.

Мы с Сайкой обменялись номерами, и я проводил её к выходу из приёмного отделения. Всю дорогу она не унималась и продолжала благодарить меня за помощь. Но принимать её благодарности было рано, потому что я ей пока что ничем не помог.

Однако помочь точно смогу. Если проблема в структуре связок, я усилю их лекарской магией. Но если она кроется в её голове — поработаю «психоанализом» и уберу причины тревожных приступов.

— Красивая у вас жена, — вздохнула дежурная медсестра, когда я закрыл за Сайкой двери. — Под стать вам, Кацураги-сан.

— Спасибо, конечно, — рассмеялся я, — но это — не жена. Просто слишком настойчивая пациентка.

Я вернулся в терапию и вытащил Асакуру из палаты. Он уже успел немного вздремнуть и заметно освежился. Однако запах ацетальдегида до сих пор витал за ним плотным облаком.

— Джун-кун, слушай меня внимательно, — произнёс я. — Думаю, недоверия между нами уже нет. Поэтому я попрошу тебя сделать одну странную вещь.

— Какое недоверие может быть, Тендо-кун? — пожал плечами он. — Сделаю всё, что скажешь!

— Сядь на диван, закрой глаза и дыши спокойно. И глаза не открывай, понял? — спросил я.

— Ё-моё! Звучит действительно странно! — воскликнул он. — Я надеюсь, ты меня не собрался испугать? Ну, знаешь, как лечат икоту…

— Нет, Джун-кун, алкогольное опьянение простым испугом не лечится, — помотал головой я. — Повторяю, просто сделай, как я прошу. Ты даже ничего не почувствуешь.

Асакура смирился с моими методиками, откинулся на спинку дивана и закрыл глаза. Я же провернул всё эту сложную схему лишь для того, чтобы у меня было достаточно времени для использования «клеточного анализа». Я начал догадываться, какой диагноз у Асакуры Джуна, но на подробный осмотр могло потребоваться больше получаса.

Невролог куда сильнее удивится, если я просто буду сидеть и молча смотреть на него, не объясняя причину.

Я окунул свой взгляд в его желудок, прошёлся по кишечнику. Этиловый спирт я вычислить без «молекулярного анализа» не мог, да и в этом не было острой необходимости. По одному запаху и результатам на экране алкотестера было очевидно, что Асакура пьян.

А причиной мог послужить кое-кто живой. Я увеличил масштаб и нашёл микрофлору невролога. Собственные бактерии кишечника, которые вырабатывают витамины и помогают нам переваривать овощи и фрукты, то есть — клетчатку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь