Онлайн книга «Спасите меня, Кацураги-сан! Том 15»
|
— Прогнуться под якудзу? — усмехнулся я. — Нет уж. Я — не владелец казино. Моя организация — это многопрофильная частная клиника. Там преступникам делать нечего. — И всё же я бы посоветовал вам поберечь своё здоровье. Если вы слишком сильно их разозлите, семья Фува мигом найдёт способ поквитаться с вами, — прошептал Такидзава Рокуто. — Честно вам скажу, Кацураги-сан, я бы очень не хотел, чтобы такой врач, как вы, погиб из-за действий тех, с кем я работал раньше. Это — бессмысленная смерть. Сколько вам лет? Двадцать семь? Тридцать? У вас ещё вся жизнь впереди! Лучше смиритесь. Новую политику этого города вы уже не измените. — Такидзава-сан, я очень благодарен за вашу заботу, но цель нашей встречи в другом. Мне нужно знать, какие есть слабые места у семьи Фува. Это — единственное, что меня интересует. Я должен понимать, как на них правильно надавить, — спокойно ответил я. — Проклятье! — выругался Такидзава и схватился за культи своих пальцев. — У меня даже фантомные боли начались из-за ваших слов! Вы серьёзно хотите бороться с ними? — Если вам нечего мне посоветовать, тогда, думаю, имеет смысл заканчивать встречу, — перебил его я. — Простите, что побеспокоил вас в столь поздний час, Такидзава-сан. — Нет, стойте! — он схватил меня за рукав, когда осознал, что я действительно собираюсь покинуть кофейню. — Пожалуйста, сядьте, Кацураги-сан. Я расскажу всё, что знаю. Вижу, что вы не собираетесь отступать. В таком случае я могу хотя бы немного повысить ваши шансы. — Вот это — уже совсем другой разговор, — кивнул я и вернулся обратно на своё место. — Рассказывайте. — Семья Фува особенно опасна тем, что вся её верхушка находится друг с другом в кровном родстве. Некоторые семьи развалились из-за того, что связи в них оказались слишком непрочными. Каждый хотел занять место оябуна, в итоге из-за этой грызни всё распалось. Но с семьёй Фува всё иначе. Их оябун приходится отцом лейтенантам. Поэтому сыновья даже не думают о том, чтобы идти против главы своего семейства. И стоит ли упоминать о том, что все они наглухо отбитые ублюдки? Определённо стоит. Фува Джузо — не один такой. Его отец и его брат порой ведут себя даже хуже. Именно поэтому я и сказал, что вы сильно влипли, Кацураги-сан. — Вас послушать — начинает казаться, что у них вообще нет слабых мест, — пожал плечами я. — Есть. Но их всего два, — произнёс Такидзава Рокуто. — Первое — это сам оябун. Он слишком стар. Ещё пару лет назад, когда я сам состоял в якудзе, до меня доходили слухи, что Фува Рёкэн чем-то болен. Подозреваю, что именно из-за этого его сын и решил надавить на вашу клинику. Он хочет, чтобы вы помогли его отцу. И вот здесь вы можете нанести серьёзный удар. — Удар? Больному старику? — вскинул брови я. — Вы можете сделать вид, что лечите его, а на деле предпринять что-то, что приведёт его к смерти. Тогда вы сильно дестабилизируете семью Фува. — Я не стану убивать своего пациента, будь он хоть трижды якудзой, — покачал головой я. — Это — не вариант. — Не время следовать своим принципам, Кацураги-сан, — вздохнул Фува. — Вам грозит очень серьёзная опасность. Либо вы нанесёте им чётко выверенный удар, либо они сожрут вас. — На такое я в любом случае не пойду, — ответил я. — Но вы сказали, что у них есть ещё одно слабое место. Какое? |