Книга Дикие глаза, страница 23 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 23

Сейчас я была бы чёртовым кошмаром в отношениях.

Да, так намного, намного лучше. Это поможет мне сосредоточиться на карьере. Это поможет мне разобраться в себе, а не искать одобрения везде, где только можно.

Мне, Скайлар Стоун, нужно научиться любить себя.

И прямо сейчас мне не хочется.

Но мне нравится этот вид.

Вода мерцает, и насекомые опускаются на неё, покрывая поверхность крошечными рябинами. Солнце опустилось ниже, и его цвет стал более золотисто-оранжевым, чем ослепительно-лимонный, как раньше.

Мне становится тепло.

— Я на самом деле собираюсь пожить в вашем бунгало какое-то время. Надеюсь, ты не против. Твой отец, кажется, думал, что всё будет в порядке. Так что никакой опасности для незнакомцев здесь нет… О! — восклицаю я, когда большая птица торпедой устремляется к озеру. Она с громким шлепком падает в воду, погружаясь лишь на мгновение, а затем выныривает с блестящей извивающейся рыбкой в клюве. Затем она взмывает в небо, направляясь к ближайшей верхушке дерева. — Чёрт, это было невероятно.

Малыш смеется так, как смеются все дети, когда взрослые ругаются в их присутствии. Мне должно быть стыдно, но в этом мальчике есть что-то взрослое, и я чувствую, что он справится с этим.

— Я понятия не имею, что это была за птица, но это было круто. Я люблю птиц. Представь, что ты можешь летать и просто видеть все это? — Я вздыхаю. — Именно так я обычно обманываю свой мозг, чтобы снова заснуть, когда просыпаюсь ночью. Я прокручиваю в голове все места, где я побывала в мире. А я побывала во многих местах.

Но ни один из них не хватал меня за горло так, как этот.

— Прости, как тебя зовут? — Спрашиваю я, не оборачиваясь на мальчика.

Он прочищает горло, как будто в нем что-то застряло, затем к нему возвращается голос. Здесь тихо и на удивление мило.

— Оливер.

— Ты не возражаешь, если я останусь здесь, Оливер? Я бы хотела немного посидеть и понаблюдать за тем, как проходит мир.

Я снова бросаю на него взгляд, желая убедиться, что он говорит "да" не просто из вежливости, но он уже подвинулся на бревне. Он похлопывает по тому месту, которое освободил для меня. На моем лице появляется искренняя улыбка — она появляется из ниоткуда — и я сокращаю расстояние, разделяющее нас, плюхаясь рядом с ним.

Мне так уютно, когда вода плещется у наших ног, а корни дерева обвиваются вокруг нас.

— Приятно познакомиться, Оливер, — говорю я приглушённым голосом.

Он не отвечает, но я вижу, как он улыбается, глядя в книгу, которую снова читает.

И я сижу рядом с ним. С этим мальчиком, которого едва знаю. В незнакомой обстановке. В приятной тишине.

И я не могу вспомнить, когда в последний раз чувствовала себя такой умиротворенной.

* * *

Я не знаю, как долго мы сидим на бревне. Достаточно долго, чтобы солнце опустилось ещё ниже за горы на противоположной стороне озера, а запах жареного мяса донёсся до берега.

В животе у меня урчит, и я понимаю, что мне нужно купить что-нибудь из продуктов, чтобы приготовить еду. По правде говоря, список того, что я могу приготовить, довольно ограничен. Я могла бы поесть в ресторане, но большинство людей не такие крутые, как Оливер, и мне не хочется, чтобы на меня глазели или просили автографы.

Я мысленно составляю список продуктов, которые мне нужно купить для коробки макарон с сыром, когда слышу тяжёлые шаги, приближающиеся к нам. Через мгновение крошечная девочка взмывает в воздух и прыгает с берега в воду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь