Книга Дикие глаза, страница 91 – Элси Сильвер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикие глаза»

📃 Cтраница 91

Я киваю и наблюдаю, как он поворачивается и направляется к озеру.

— Спокойной ночи, Скайлар.

— Куда ты идёшь?

Он останавливается, повернувшись ко мне широкой спиной, и смотрит вдаль, словно видит сверкающую воду сквозь деревья. Ткань его бледно-зеленой футболки обтягивает его широкие плечи.

И даже не заставляйте меня говорить о серых джинсах.

— Я собираюсь покататься на каноэ.

Я хмурю брови.

— В темноте?

— Всегда так делаю, когда дети с Мией. Когда глаза привыкают, кажется, что уже не так темно.

Мысль о том, как Уэст в одиночестве плывет на каноэ по темному озеру, трогает меня за живое.

— Можно мне пойти с тобой?

Он поворачивается ко мне, и на его лице отражается удивление.

— Хочешь покататься на каноэ в темноте со мной?

Я не знаю, почему он, кажется, удивлен тем фактом, что мне нравится его компания. Это не так. На самом деле, я нахожусь на том этапе, когда я стремлюсь к этому, а не отговариваю себя от этого.

Я просто киваю и направляюсь к нему.

— Я хочу. Это нормально?

Он с трудом сглотнул.

— Я бы с удовольствием.

* * *

— Знаешь, есть песня об этом, — я провожу кончиками пальцев по воде. Кажется, что они скользят по холодной поверхности. Ночь тихая, и единственная рябь исходит от вёсел, которые разрезают воду с успокаивающей регулярностью.

Ровно и спокойно.

Как и человек, который ими управляет.

— Милое личико, мы не на рыбалке. — Его голос приглушён. Несмотря на то, что вокруг никого нет, мы почти шепчемся.

Я наклоняю голову вперед-назад, размышляя.

— Мы могли бы быть.

Шум его гребков наполняет мирную атмосферу.

— Ты вообще умеешь ловить рыбу?

Я пожимаю плечами и вытаскиваю руку из воды.

— Нет, но ты мог бы научить меня.

— Ты собираешься много рыбачить, когда вернешься в Лос-Анджелес? Или в Нэшвилле? Где, кстати, находится твой дом?

Дом. Ни одно из этих мест не похоже на дом.

— У меня есть дома в обоих городах.

Он недоверчиво фыркает. Идея владеть недвижимостью в двух городах должна казаться ему абсурдной. Чрезмерной.

И, честно говоря, после всего лишь недели, проведенной в Роуз-Хилле, мне тоже так кажется. Я просто никогда не видела ничего другого.

— Какой из них тебе нравится больше?

Образы двух роскошных домов всплывают у меня в голове. Одна из них полностью отделана современным стеклом и выходит окнами на Тихий океан. Вторая — загородное поместье. В обеих так много спален и ванных комнат, что я решила оставить несколько дверей закрытыми.

Вслед за этим мелькнуло бунгало. Уютный белый фермерский домик Уэста с красной жестяной крышей. На лужайке разбросаны детские игрушки.

Именно этот дом заставляет мое сердце биться чаще.

— Я не особенно привязана ни к тому, ни к другому. Я много времени провожу в разъездах.

— Тебе нравится быть в дороге?

Я поворачиваю голову, чтобы оглядеться по сторонам. В домах на берегу озера горят уличные фонари. Мы не так уж далеко от берега, но здесь так спокойно. Так тихо.

— Нет. Я ненавижу это.

Его руки неподвижны, и он изучает меня, пока мы плывем по темной воде. Его внимание слишком приковано, поэтому я запрокидываю голову и делаю вид, что меня особенно интересует молочное покрывало из звезд над головой.

Я вдыхаю.

Я выдыхаю.

Я пытаюсь избавиться от этого нарастающего чувства страха, которое охватывает меня всякий раз, когда я позволяю себе подумать о возвращении в тур. Выступления. Интервью. Кажется, когда-то мне это нравилось. Я знаю, что любила петь. Когда дело было не только в деньгах, славе и следующем альбоме. Это быстро надоело. И теперь я выгорела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь