Книга Повелитель стали, страница 153 – Рейчел Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель стали»

📃 Cтраница 153

Да, от него.

— Ну как, ты почувствовала себя лучше?

Я качаю головой.

— Ни капельки.

Он смеется и по-братски чмокает меня в висок. От этого я чувствую себя еще более уязвимой, чем от поцелуя в шею, и выпрямляюсь в седле, чтобы между нами образовалось хоть какое-то пространство.

Мы едем несколько часов, не говоря более ни слова. Пожалуй, поддразнивания Экера пошли мне на пользу. Я успокаиваюсь, и на смену нервозности приходит предвкушение. Холлис и Бо тоже едут молча, погрузившись в свои мысли, пока мы движемся по сельской местности, где вокруг становится все больше и больше домов и ферм.

Дороги заполняются путниками, торговцами и фермерами, перегоняющими скот. Большинство расступаются перед нами, явно настораживаясь при виде чужаков. И только когда мы проезжаем мимо какой-то семьи, движущейся в том же направлении, что и мы, отец семейства узнает принца и поспешно велит остальным встать на колени. В знак уважения Экер прижимает руку к груди, но вскоре после этого мы начинаем двигаться быстрее.

Солнце уже касается горизонта, когда мы наконец огибаем один из самых больших городов, которые я когда-либо видела, и замечаем вдалеке конный отряд.

Экер вскидывает руку, делая знак Холлису остановиться.

— Кто это? – спрашиваю я, отметив, что при них нет флага.

Экер не отвечает. Холлис останавливает кобылу рядом с нашей и, щурясь, всматривается вдаль.

— Бо, ты можешь что-то увидеть?

Она качает головой.

— До них слишком далеко.

Экер отдает мне поводья и спешивается.

— Оставайтесь здесь.

— Возьми с собой Бо, – советует Холлис, удерживая лошадь на месте, пока Бо тоже спешивается.

— Нет, – говорит Экер, взяв ремень с ножами и застегнув его на груди. – Я подам вам знак, когда будет безопасно.

— Я не думаю…

Бо перебивает Холлиса, положив руку ему на бедро:

— Дай ему разобраться с этим самому.

Что-то в поведении Экера и Бо удерживает Холлиса от возражений, и это меня беспокоит.

Экер поднимает взгляд на меня.

— Я скоро вернусь.

Мы наблюдаем, как он идет к отряду и ветер треплет его рубашку и волосы. Я знаю, что Экер может постоять за себя, но этот отряд состоит где-то из десяти всадников, и мне кажется, что от этой затеи веет безнадежностью.

— Это что…

Холлис замолкает, когда шеренга воинов расступается и в центре становится виден мужчина с длинными светлыми волосами. Он выходит вперед, и хотя с такого расстояния трудно что-либо разглядеть наверняка, очевидно, что они с Экером что-то горячо обсуждают. Меня охватывает тревога, когда я вижу, как спешивается еще один воин. Я крепко сжимаю поводья и говорю себе, что надо быть терпеливой.

Только когда они расходятся и Экер поворачивается, чтобы вернуться к нам, я могу разглядеть мужчину, с которым он разговаривал, яснее. Он идет в нашу сторону, Экер следует сразу за ним, и я узнаю герб, изображенный на плече кожаной форменной куртки, – золотую бабочку на темно-бордовом поле. Герб Мэйли.

Я спешиваюсь, когда они подходят ближе.

— Принцесса, – говорит мужчина со светлыми волосами, подойдя к нашей группе. Он пристально смотрит на меня, затем кланяется и опускается на колени. Длинные светлые волосы каскадом падают на его красивое лицо.

— Пожалуйста, – неразборчиво бормочу я, не в силах совладать с нервами. – Встаньте.

Он улыбается и встает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь