Книга Повелитель стали, страница 187 – Рейчел Шнайдер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повелитель стали»

📃 Cтраница 187

Я листаю книгу, ища ответ, но ничего не нахожу. Она больше похожа на предостережение против любых клятв без всякого упоминания каких-либо позитивных результатов, которые они могли бы принести.

Бо уходит, чтобы раздобыть нам ужин, а я в легкой панике набираю еще одну ванну – после чтения мне не по себе. Эта ванна совсем не такая, как предыдущая, и я, с облегчением выдохнув, погружаюсь в горячую воду, пахнущую лавандовым маслом. Мысли путаются и несутся вскачь, когда я пытаюсь во всем разобраться. Я закрываю глаза. Все кажется таким сложным, но я помню спокойные уверенные слова, которые Экер произнес, когда держал руку и сквозь наши пальцы просачивалась кровь.

И я люблю ее.

В ту минуту я подумала, что это просто манипулятивная уловка, слова, добавленные лишь для того, чтобы убедить генерала Сэмасу, что с Экером я в безопасности, дабы тот согласился оставить меня в руках Кенты. Он произнес эти слова так, как если бы говорил, какого цвета небо или что он предпочитает есть на завтрак.

У меня вырывается смех – пузырек веселья, который я не могу сдержать, пока он не превращается в настоящую какофонию, отдающуюся эхом от стен ванной. Это не должно иметь значения, но я рада, что никто не видит, как горят мои щеки и как счастливая улыбка играет на губах, пока я упиваюсь правдой.

Экер любит меня.

Глава 51

Иллюстрация к книге — Повелитель стали [book-illustration-2.webp]

Нет.

Нет. Нет. Нет.

Служанка протягивает Экеру бокал с янтарной жидкостью. Он благодарит ее, делает глоток, и лицо его безмятежно, пока он не замечает меня. Затем его тело словно застывает, дыхание пресекается, грудь перестает подниматься и опускаться, а взгляд сначала задерживается на моем лице, а затем скользит по обнаженному телу.

Я знаю, что никто, кроме него, не может видеть меня, но все равно невольно прикрываю грудь от взглядов незнакомых мужчин и плотно сжимаю бедра. Вода стекает с моих волос по телу и ногам и впитывается в шерстяной ковер под ногами.

Он моргает, отводит взгляд, и на его челюсти дергается мускул, когда он стискивает зубы. Подозвав служанку, он говорит:

— Пожалуйста, пошли кого-нибудь проверить, все ли в порядке с принцессой Джовиннией.

Служанка кивает и исчезает через потайную дверь в обшитой панелями стене, оставив меня одну в компании семи мужчин. Мы находимся в гостиной с мягкими креслами и низкими столиками, уставленными хрустальными графинами с различными видами алкоголя.

— Мы получали донесения о передвижении их войск? – спрашивает мужчина, сидящий справа от Экера. Я узнаю в нем командира, руководившего тренировкой воинов.

Экер качает головой, но делает это с заметным напряжением.

Напротив него сидит мужчина, которого я не знаю.

— С тобой все в порядке? У тебя такой вид, будто кто-то пнул твою собаку.

Мужчины смеются над шуткой, и Экер ухитряется растянуть губы в улыбке. Они переходят к разговору о войсках, которые планируют отправить на границу, замечая, что нужны новобранцы, если нынешние разногласия снова выльются в настоящие боевые действия между Руазоном и Кентой.

Экер смотрит на меня и слегка сгибает пальцы, подзывая к себе. Я прохожу на цыпочках, обходя кресла с высокими спинками и изо всех сил стараясь не задеть столики и стоящие на них графины и бокалы. Экер не смотрит на меня, когда расставляет колени, чтобы я встала между ними. Затем он опирается на подлокотники, продолжая держать в руке бокал, как бы приглашая меня сесть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь