Онлайн книга «Девичник»
|
* * * Надо сказать, Стив совсем не торопится: мы движемся словно в замедленной съемке. — Послушайте… – Я поднимаю руку и ударяюсь локтем о переднюю панель так, что боль пронизывает все тело. – Может, вызовем полицию? Они как раз приедут, пока мы доберемся. — Нет, я хочу сперва сам посмотреть, а потом уже будем вызывать копов. Не стоит попусту гонять полицейских в такую метель. Я молчу, и мы продолжаем ползти вперед. Стив включает какую-то радиостанцию, где крутят классический рок, и из динамиков раздается песня Lynyrd Skynyrd. Я нетерпеливо барабаню пальцами по панели, и через какое-то время Стив бросает на меня недовольный взгляд – его явно это раздражает. Минута за минутой уходят впустую. Телефон у него из кармана мне не вытащить. Ладно, хотя бы приедем скоро – возможно, сейчас это все, что я могу сделать. И все же надо быть начеку. Вглядываюсь во тьму в надежде увидеть хоть что-то знакомое. Местности я не знаю, лишь смутно помню, что мы проезжали мимо старого, брошенного на обочине трактора, занесенного снегом. А еще был огромный белый крест с надписью «Иисус любит тебя, и я тоже». За пеленой снега ничего не видно. Вполне возможно, что мы едем вообще не туда. Уныло вглядываюсь в заснеженную темноту, слушая, как Стив Миллер призывает нас хватать деньги и валить[14]. Мимо проплывает старый облезлый щит с рекламой водки, и я выпрямляюсь на сиденье – его мы точно проезжали. Значит, до охотничьего домика осталось совсем немного, скоро будет поворот. Впервые с того момента, как села в машину, я позволяю себе немного расслабиться. Только вот мы все едем дальше, и поворот остается позади. — Ммм… По-моему, мы пропустили съезд к дому, – осторожно замечаю я, стараясь, чтобы в голосе не было паники. Стив бросает взгляд в зеркало заднего вида. — Ага, надо сперва еще кое-куда заехать. Сердце пускается вскачь. — Знаете, я, пожалуй, как-нибудь сама справлюсь, без телефона. Езжайте по своим делам, а я доберусь – отсюда мне дорога известна. Он не сбавляет скорость. — Мы быстро. У меня тут друзья неподалеку. Давай сначала к ним заедем. Его слова однозначно не сулят ничего хорошего. — Мне надо как можно быстрее найти своих подруг, – настаиваю я. — Найдем, чуть позже, – Стив лавирует по дороге в поисках менее заснеженных участков. – Вы напились, от тебя несет травкой… Ты, похоже, любишь повеселиться. Мои друзья тоже не прочь хорошо провести время. Думаю, вы быстро найдете общий язык. Внутри все сжимается. Стив треплет меня по щеке. — Расслабься, будет весело. Машину резко заносит на обледенелом участке, и Стив, схватившись за руль, бьет по тормозам. Несколько секунд мы по инерции скользим вперед, а потом останавливаемся, застряв колесами в сугробе. — Вот черт! Ни секунды не раздумывая, я открываю дверь, и в кабину врывается ледяной ветер. — Эй! – кричит Стив. – Куда собралась! Он бросается на меня, и я, отбиваясь изо всех сил, пинаю его ногой в пах. Стив, словно раненый зверь, издает страшный вопль, корчась от боли. — Спасибо, что подбросил, – ору я и, пользуясь тем, что ему не до меня, хватаю варежки и вываливаюсь на улицу. Поскользнувшись на подножке, я падаю, сильно ударившись копчиком об асфальт, однако времени нет, надо подниматься. — Ах ты тварь! – рычит Стив, выбираясь из машины. – А ну, иди сюда! |