Книга Ванильный убийца, страница 121 – Питер Боланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ванильный убийца»

📃 Cтраница 121

Зонт закрылся, обрушив потоки воды на разложенные товары, Фиона возмутилась – но лишь на долю секунды. Потом она увидела мужчину, который скрывался под зонтом. И ахнула.

— Добрый день, дамы. – Мужчина улыбнулся с обаянием гиены.

Глава 45

— Ч-что? – пробормотала Фиона. – Вы – босс мафии мороженщиков?

Джед Гаррет, владелец магазина «Букет за пятерку», который первым обнаружил тело Кевина Мастерсона, расхаживал по магазинчику и выглядел очень довольным собой.

— Что? Не знаю, о чем вы говорите. Я просто заглянул посмотреть.

Он кивнул одному из приспешников, который попытался запугать дам, опрокинув стоящий рядом стеллаж с детскими книгами. Но, стараясь всегда соблюдать правила безопасности, особенно в том, что касалось детей, Фиона прикрутила стеллаж к стене – и шурупов не пожалела. Так что шкаф даже не шевельнулся. Подошел второй мужчина, встал с другой стороны – но, несмотря на их совместные усилия, стеллаж стоял на месте, разве что на пол упал экземпляр книги «Очень голодная гусеница». Первый подручный оставил книги в покое и переключился на подставку для шляп, толкнув ее ногой, но вместо того чтобы с грохотом рухнуть на пол, та мягко приземлилась на кресло-мешок, которое свело на нет весь эффект.

Саймон Ле Бон, обычно реагировавший на агрессивное поведение, посчитал, что их неуклюжие попытки не заслуживают даже предупредительного рыка или лая.

Джед закатил глаза.

— Прошу прощения, мы первый раз официально вышли в свет как мафия. Некоторые моменты требуют доработки. – Сев, он закинул обе ноги на стол и указал на свой наряд: – Кстати, как я выгляжу? – Вместо повседневной одежды теперь на нем были черные брюки, черная футболка и черная кожаная куртка. Прямо как по книжке «пособие для мафии» – он даже прилизал и зачесал назад обычно растрепанные каштановые волосы, которые потемнели от влаги. И Джед явно был ужасно собой доволен – особенно сменой образа эксцентричного чудика на что-то более дерзкое.

Высокие стандарты гигиены Дэйзи перевесили страх:

— Вы не могли бы убрать ноги со стола?

— Знаете, я думал, вы догадались, что это я, – проигнорировав просьбу, продолжил Джед. – Но, кажется, переоценил вашу сообразительность.

— Почему? – спросила Фиона.

— Это было так очевидно!

— Потому что вы нашли тело?

Джед фыркнул:

— Нет, никто никогда не подозревает того, кто нашел тело. Кто-то вышел на утреннюю пробежку, кто-то пошел гулять с собакой, а в моем случае разведенный отец собирался завтракать с приехавшими на выходные детьми. К тому же Кевина Мастерсона со мной ничто не связывало. Нет, думаю, тут мне ничего не грозило.

— Почему вы убили Кевина Мастерсона? – поинтересовалась Сью.

Джед погрозил ей пальцем:

— Не забегайте вперед. Через минуту мы к этому вернемся. А пока давайте сосредоточимся на том, почему вы меня не заподозрили. Не сопоставили два и два, да? Я думал, что это так очевидно, – но, может, я просто умнее вас.

Дамы озадаченно переглянулись, а потом непонимающе посмотрели на Джеда.

Наслаждаясь их страхом и разочарованием, он не спешил давать подсказки.

— Все это время ответ был у вас на виду. Говорят, именно там лучше всего что-то прятать. Все это время перед вашими глазами лежала огромная улика. Мотив. И серьезный. Я думал, Сью, вы заметили – вы ведь работали бухгалтером.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь