Книга Загадочное происшествие в Мидлшире, страница 56 – Дарья Эпштейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Загадочное происшествие в Мидлшире»

📃 Cтраница 56

— Простите, если я вам помешал, — сказал он. — Мэри, наша кухарка, спрашивает, не захотите ли вы присоединиться к нам за обедом.

— О? — Стивен на секунду замешкался. Он сообразил, что забыл заказать еду. — Я с удовольствием приму ваше приглашение, если это не принесет вам дополнительных хлопот.

— Вовсе нет. Наоборот, Мэри это доставит удовольствие. Ей теперь редко приходится готовить для кого-то, кроме нас двоих.

Джон повернулся, чтобы уйти. Но тут Стивен усмехнулся:

— Знаете, мистер Стеттон, я сейчас почувствовал себя самым настоящим лордом. Невероятно, учитывая, что я здесь просто в гостях.

«А ему бы подошло», — вдруг подумал Джон. Режиссер, в его джинсах и свитере, воспринимался в интерьерах замка одновременно совершенно чуждым и очень органичным элементом. Как ранее Сьюзан, он напомнил Джону старого лорда. И если для Сьюзан сходство состояло в его вежливой деликатности, то Джон усмотрел ее в жестах и даже манере выражаться. Если закрыть глаза и не обращать внимания на голос, то на какую-то секунду можно было поверить, что старик Диглби снова сидит в своем любимом кресле и того и гляди попросит принести газету или достать с верхней полки давно не читанную книгу.

— О, это все атмосфера, — улыбнулся Джон. — В последние несколько месяцев мы с Мэри живем в этом замке одни. Представьте, как мы себя чувствуем. А ведь это просто наша работа.

— Неужели Сьюзан… неужели мисс Бушби действительно не хочет здесь жить? — поинтересовался Стивен. — Я понимаю ее отца, он привык к своему укладу и не готов его менять, но молодая красивая женщина, у которой есть старинный замок и которая не пользуется своим правом, — это необычно.

Он посмотрел в невозмутимое лицо Джона и спохватился:

— Надеюсь, я не проявил сейчас бестактность.

Джон пожал плечами:

— Сьюзан не нашла бы в этом ничего бестактного. Она иногда приходит сюда и сидит с книгой на этой самой кушетке. Так что замок не совсем лишен ее внимания. Как-то Сьюзан сказала мне, что для нее это слишком большой дом и если кто и может до него дорасти, то это Джо.

— А он тоже пока не хочет здесь жить? Мальчику замок должен казаться очень интересным местом!

Дворецкий кивнул:

— Так и есть. Они с Эймосом облазили каждый его уголок.

Имя выскочило само, и Джон тут же пожалел об этом. Стивен переменился в лице.

— Эймос… — повторил он.

Перед его глазами замелькали воспоминания первого дня в замке. Вот Джон останавливает машину, и из нее выскакивают два мальчика. Стивен тут же подходит к Джо, а тот, второй, просто стоит в сторонке, почти скрытый автомобилем. До тех пор, пока Джо не зовет его за собой. И вот мальчик в зеленой шапке поворачивается к нему и мгновение — всего лишь мгновение! — смотрит на него большими черными глазами.

— Боже мой… Да ведь это его я сбил в лесу!

Стивен вскочил на ноги.

— Джон, пожалуйста, где у вас телефон? Я должен позвонить в полицию, я должен…

— Мистер Си. — Голос Джона был холодным и твердым. — Я думаю, вам не нужно никуда звонить.

Режиссер застыл в недоумении.

— Если бы с мальчиком что-то случилось, полиции бы уже сообщили. Прошло больше суток, верно? И никто не говорил о пропавшем ребенке или о ребенке, пострадавшем в аварии.

Стивен сел обратно. Комната вокруг него начала медленно расширяться, и он оказался в самом ее центре, слишком маленький, чтобы что-то решать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь