Книга Фальшивая невеста, или Как укротить мажора, страница 114 – Рина Вергина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фальшивая невеста, или Как укротить мажора»

📃 Cтраница 114

Так противно. Внутри все бастует, и я крепко сжимаю губы. Шарахнуть бы его магией, да почти все отдала Фордею заправляя кристаллы.

И какое же накатывает облегчение, когда слышу знакомый голос:

— Я вам не помешал?

— Опять вы, Сэйтон! — зарычал Нокс, отрываясь от моих губ и я наконец смогла сделать вдох.

— Убирайтесь! Неужели вам не понятно… — Нокс не отпускал меня, лишь повернул лицо в сторону Лойда.

— Не понятно. Лиз, мне уйти?

Нет, конечно! — хочется заорать, но из горла выбивается сип.

— Леди желает, чтобы вы убрались! — за меня отвечает Нокс.

А у меня внутри разливается паника. И резко проясняется в голове. И за мощной спиной Нокса совершенно не видно, ушел Лойд или все еще здесь.

— Уйдите, оставьте меня, — шиплю, стуча кулачками в спину навалившегося на меня мужчины.

— Слышали? Это она вам, — ухмыляется Нокс, — не мешайте нам с невестой немного отдохнуть.

Бред! Что он несет! С какой еще невестой!

— Лойд, — вырывается из моей груди крик.

И так тихо в ответ, что становится страшно, что он действительно ушел.

Но в тот же миг Нокса сносит с меня. Отшвыривает с дивана, и он с грохотом летит на пол.

Я вскакиваю. Оправляю платье, тяжело дыша. Хватаюсь за спинку дивана, чтобы преодолеть слабость.

Мужчины сцепились в плотный комок. Нокс, он такой здоровый. Мышцы напряглись на его шее, когда он пытается спихнуть с себя Лойда. А тот нависает. Размахивается и бьет кулаком в лицо. Так что брызги летят из разбитых губ. И снова, издавая гортанный рык.

— Все! Остановитесь! — кричу я, окончательно придя в себя, — Лойд, пожалуйста…

Не хватало еще марать руки об этого подонка.

— Ты еще за это поплатишься, — угрожает Нокс, когда Лойд перестает его удерживать и убирает руки.

Нокс грузно вскакивает, вытирая рукавом кровь из разбитых губ. Визжит, как поросенок.

— Я пожалуюсь королю! Вернешься опять служить в приграничные земли, Сэйтон. Вот увидишь. Я это быстро устрою.

— Убирайся, — холодно говорит Лойд и делает угрожающий шаг к нему.

— Не ошибитесь с выбором, леди Грэйвин, — выплевывает Нокс и зло уносится из комнаты.

Лойд поворачивается ко мне, и мы смотрим друг на друга. Он слегка склоняет голову набок, разглядывая меня.

— Ты, если что, не сердись на меня. Просто мне показалось, что ты против…

— Не показалось.

Я делаю шаг к нему на встречу. Вот он, совсем рядом. Я же так его ждала… То, что Лойд здесь, это же что-то значит?

— Спасибо. Я сама не понимаю, как здесь оказалась.

Лойд лишь кивает, словно понимает все за меня. Ощупывает внимательным взглядом.

— Ты в порядке, Лиз? Он же не твой жених?

— Нет, конечно! Нет у меня никакого жениха! Я же тебя… — на мгновение осекаюсь. Как-то не привыкла первой признаваться в чувствах.

— Ждала? — Лойд совсем по-мальчишески улыбается, — я так боялся потерять тебя, Лиз.

— Что ж ты молчишь? Улыбаешься этой фрейлине, что положила на тебя глаз.

— А вокруг тебя толпа ухажеров. Зачем тебе нужен был опальный бывший лорд? Да и сейчас все может в один миг все рухнуть.

Лойд кусает губы. Настороженно следит за мной взглядом. А я не выдерживаю. Бросаюсь ему на грудь.

— Какой же ты дурак! Мне больше никто не нужен! Никто, понимаешь?

И слезы льются из глаз. От облегчения и пережитого страха. И от того, что он здесь, рядом. Так крепко прижимает к себе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь