Книга Истинная для якудза, страница 25 – Эвелина Шегай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для якудза»

📃 Cтраница 25

— Какие глубокие мысли. — Он не смог удержаться от подколки, пока братец выдавал настолько напыщенные речи. Порой его несло в какую-то псевдофилософию. И над этим даже можно было пошутить без последствий для собственной шкуры.

— Слишком сложно для тебя? Ничего, может, однажды дорастёшь, — вернул шпильку Сатоши. А затем он скосил на него взгляд и уже без улыбки спросил, приглушив голос: — Что думаешь о нашей драгоценной невестке? Понравилась?

Рэн глубоко затянулся и выдохнул облако дыма в сторону брата. Мог ли он заметить что-то? Нет, исключено. Они вели себя предельно осторожно. Даже не смотрели, по сути, в сторону друг друга. Сатоши просто его прощупывал.

Однако пальцы Рэна на сигарете всё равно слегка дрогнули.

— Думаю, что она красивая и смышлёная. Такая девушка разве может кому-то не понравиться?

— Да, я тоже нахожу её привлекательной. Но ты правильно подметил, Цурута-сан — далеко не глупая барышня. А у меня нет способностей к соблазнению, как у некоторых, — подметил Сатоши с настолько толстым намёком, что только идиот не уловил бы, к чему он пытался склонить своего младшего.

Рэн идиотом не был, но порой неплохо притворялся.

— Да они-сан, я же правда не знал, что у тебя что-то было с Химари-тян[33]. И ты же сам в курсе, у меня отношение к таким вещам простое: предлагают — беру. — Он заметил, как в глубине глаз второго брата вспыхнула знакомая ледяная ярость, и тут же свернул на безопасную дорожку: — Насколько бы прелестна ни была Цурута-сан, она в первую очередь невеста брата. У меня, знаешь ли, тоже есть принципы.

— Вот как? — насмешливо протянул Сатоши.

Очевидно, он даже на долю секунды не поверил в наспех выдуманные принципы. Никто не поверил бы — Рэн слишком долго придерживался образа беспринципного мудака. И старший брат точно продолжил бы ковырять глубже, если бы его не отвлёк зазвонивший телефон.

— Мне сейчас некогда… Вы его до сих пор не убили?.. Как он мог сбежать с заимки? — Его лицо стало холодным и непроницаемым, пока он слушал чьи-то объяснения, а потом с притворной заботой в тоне обманчиво ласкового голоса произнёс: — Акияма, знаешь, что в старые времена делали с гонцами, которые приносили плохую весть? Их убивали. Но не волнуйся, мы живём в современном и цивилизованном мире. Конечно же, я не буду опускаться до таких варварских методов. Я просто вырежу тебе язык.

Рэн докурил сигарету до самого фильтра и теперь подумывал о том, чтобы ещё одну достать. А то в голову лезли всякие мысли о том, как ему повезло в своё время, что страсть брата к отрезанию лишних, на его взгляд, конечностей не коснулась того, кто не в ту дырку присунул свой коммуникабельный отросток.

— У меня сегодня хорошее настроение, поэтому я дам тебе ещё один шанс, Акияма. Если ты успеешь найти и устранить Кавабату раньше меня, то сохранишь язык. Но если мне придётся испачкать руки, то можешь винить в этом только себя.

Он сбросил звонок и убрал телефон в карман брюк, после чего сделал несколько коротких затяжек, прежде чем выкинуть даже наполовину не выкуренную сигариллу.

— Как же тяжело, когда вокруг столько тупых, — пожаловался Сатоши, снимая пиджак, а за ним и рубашку. Его грудь до сих пор украшала сложная татуировка-мандала — ничего нового на ней не появилось. Он неторопливо стянул лоферы, из-за которых двигался обычно почти бесшумно, любимые перчатки, и протянул все вещи Рэну. — Будь так любезен, передай их Като.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь