Книга Истинная для якудза, страница 81 – Эвелина Шегай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для якудза»

📃 Cтраница 81

Услышав короткий вскрик, Каори вскинула взгляд и увидела, как Рэн с разбитым носом отшатывается от локтя Масару и пропускает удар катаны по плечу. Брызнула кровь — сначала спереди, а потом и сзади, когда из-под лопаток вырвались чёрные крылья. Он взмахнул ими, чтобы отскочить, но старший брат последовал его примеру — тоже выпустил крылья и рванул вперёд, не давая разорвать дистанцию.

Её сердце замерло в груди, пока Каори смотрела, как мужчины дерутся, маневрируя не только на земле, но и в воздухе. Она держала глаза широко раскрытыми, потому что боялась моргнуть и пропустить даже долю секунды их поединка.

Одно неправильное движение — и длинное лезвие катаны пронзит чью-то плоть.

Иллюстрация к книге — Истинная для якудза [book-illustration-48.webp]

В основном атаковал Масару. В каждом его выпаде чувствовалось, что он старше и опытнее. Рэн же отбивался, и на его теле появлялось всё больше порезов, которые не успевали затягиваться. Пока тело тратило ресурсы на то, чтобы остановить кровотечение у одной раны, на нём успевало возникнуть три новых.

И у них кардинально отличался стиль ведения боя. В движениях одного ощущалось, что он привык калечить и убивать, а второй, наоборот, словно старался не задеть жизненно важные органы.

Именно поэтому Рэн и проигрывал.

Каори с трудом продолжала смотреть на то, как Масару всё больше и чаще его ранил.

И когда Рэн выронил катану из-за того, что в сустав на запястье вошло чужое лезвие, она не выдержала. Отбросила пистолет, схватила одну из катан, оставшихся в ножнах на подставке и, бесшумно ступая на носочках балеток, побежала к мужчинам.

Каори как раз успела отбить удар Масару, направленный на обезоруженного Рэна. С трудом отбила. И тут же она отскочила на несколько метров. Руки дрожали, приняв слишком мощный выпад на себя. По силе ей не тягаться с ним. В лучшем случае — оставалось надеяться на скорость.

— Какое позорище, — усмехнулся Масару, выпрямляясь и опуская окровавленный клинок. Его взгляд соскользнул с неё обратно на младшего брата. — Тебя женщины теперь ещё защищают? А я уж думал, ниже ты упасть в моих глазах не способен.

— Каори, не вмешивайся, — напряжённо сказал Рэн, поднимая катану левой рукой. Со стороны могло показаться, что он возмущён её поведением, но в глубине горящих глаз она увидела страх. Кажется, Рэн боялся, что на таком расстоянии Каори становилась слишком уязвимой мишенью для его старшего брата. — Это наше личное дело.

— Но…

— Никаких «но», не лезь.

— Маленький журавлик решил поиграть в героя, — с неприязнью процедил Масару.

— Я же всего лишь слабая женщина, разве я могу быть достойным соперником? — холодно спросила она, незаметно проверяя периметр.

Неужели они в самом деле здесь находились втроём? Тогда в чём замысел Сатоши, зачем он организовал им эту встречу? Кажется, Каори начинала догадываться…

— Вы оба мне не соперники, — ответил Масару и высокомерно ухмыльнулся. — Можете объединиться. Так даже будет быстрее.

Каори не стала ждать повторного приглашения.

Она атаковала первой. Её катана не вступала в прямой контакт с клинком Масару, она била сбоку, сверху, сзади, заставляя его крутиться вокруг своей оси, тратить энергию, отвлекаться.

Рэн уловил её замысел и пошёл в лобовую атаку, принимая на себя основные удары, давая Каори возможность заходить с флангов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь