Онлайн книга «Лженевеста дракона»
|
А потом все так быстро завертелось. Странный мужчина с очень внимательным взглядом, крик хозяйки борделя, скандал, снова подозрительный мужчина и темнота. Видимо мой организм не выдержал стресса и решил перезагрузиться, только вот не вовремя. Интересно, а что я делаю здесь? И как мне рассчитываться с хозяином двора за комнату, если денег у меня нет?! Понимая, что мой единственный шанс – незаметно ускользнуть, пока никто не видел, я быстро встала и направилась к выходу. Да. некрасиво, но я была в безвыходной ситуации. Проходя мимо стола, я заметила записку. Кхм… Подошла ближе и взяла ее в руки. «Уважаемая леди! Приношу искренние извинения за доставленные хлопоты, и прошу удостоить меня временем, чтобы я мог объясниться и предложить вам интересный вариант. Сразу оговорюсь, ничего стыдящего вашу репутацию и честь я не предлагаю. Наоборот, хочу загладить вину. Буду ждать вас внизу в таверне за дальним столиком, и надеяться на ваше благоразумие. В нашем городе будет очень тяжело незнакомке устроиться на работу, поэтому рассчитываю, что вы хотя бы выслушаете меня». Я скомкала бумагу и первым делом хотела выбросить. Мало ли какой маньяк. Но вспомнив его лицо, задумалась. Определенно граф (так его называла хозяйка борделя) не был похож на проходимца или человека с плохими намерениями. Так может быть стоит его выслушать? В сомнениях я подхватила лежащую рядом свою дорожную сумку и поспешила вниз. Проходя мимо входа в таверну, я на мгновение задумалась. А вдруг это мой шанс? Вдруг окажется, что ему нужна заботливая сиделка для его больной бабушки, а я, не разобравшись, лишу себя возможности быстро найти работу. И если бы я сама возможно и справилась с возникшей проблемой, то будучи беременной, мне приходилось думать за двоих. Ладно, так и быть, поговорю с настойчивым незнакомцем. И толкнув дверь вперед, медленно вошла в таверну. При моем появлении мужские голоса затихли, и более двух десятков мужчин повернули голову в мою сторону, пристально разглядывая. В этот момент меня посетило желание немедленно отсюда убраться. Но вдруг от столика в тени отделилась большая тень, и человек, укутанный в плащ с головы до ног, взял меня за руку и потащил к своему столу. — Ваше высочество, я очень рад, что вы сами ко мне пришли. Позвольте признаться, я – глава рода обсидиановых драконов, граф … Но я смотрела вовсе не на мужчину, а на ароматно пахнущую еду. При ее виде живот мгновенно отозвался громким урчанием, а я еле сдержала себя в руках, чтобы не наброситься на сочное мясо с толченым картофелем. Вот досада! Это была тарелка графа, а не моя. Видимо заметив мой голодный взгляд, мужчина ласково улыбнулся и по взмаху руки мне принесли аналогичное горячее блюдо. Сглотнув слюну, я немедленно приступила к трапезе. Граф ухмыльнулся, прокашлялся, и заговорил. — Так вот, позвольте, я хотел представиться, граф Чейзен Вейз, Глава рода обсидиановых драконов, отец … А впрочем нет, не думаю, что вам это интересно. Можете обращаться ко мне просто Чейз. Я одобрительно кивнула, пытаясь запомнить странное имя и продолжила есть. Батюшки, как же вкусно! Глава 23. Граф Чейзен Вейз Глава 23. Граф Чейзен Вейз Я смотрел на эту девушку, за обе щеки с аппетитом уплетающую еду, и улыбался, испытывая ностальгию по давно забытым эмоциям. Чувствовал себя юнцом, впервые приударившим за понравившейся драконницей. Только было одно но. Это была не драконница, а единственная дочь короля Лонгории, которую обесчестил мой младший сын. |