Книга Ведьма в истинном не нуждается!, страница 107 – Ника Цезарь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма в истинном не нуждается!»

📃 Cтраница 107

— Рош, чтоб тебя демоны драли, быстро залез в экипаж! — громогласно огласила улицу Шэннон, недовольно испепеляя нас своим кровавым взглядом. — После работы будете миловаться!

— Тебе пора… — слегка толкнула его в грудь, но он и глазом не повёл от моих усилий.

— До вечера, — игриво подмигнул мужчина, сам отрываясь, наконец, от моей двери, и, присвистывая, направился к драконице, что ещё немного, и спалила бы его в пламени.

Оставшись одна, я с тоской принялась за уборку — ненавижу это дело всей душой, но как бы ни старались следователи, после них всё было вверх дном. И уборку на дом вызвать нельзя, Шэннон запретила сразу, как я влипла в эту историю; только проверенные клиенты, только хорошо знакомые создания, никаких новых контактов. Она — параноик.

Убравшись, я с удовольствием вытянула ноги на любимом диване, отмечая, что цветы, которые прислал мне Рош, стали как будто краше, а вот букеты в честь помолвки этим похвастаться не могли. К сожалению, их красоту можно сохранить только в двух случаях: постоянно держа под заклинанием стазиса или вовсе не срезая. Других способов нет. То, что умерло, то, увы, мертво, как бы мы ни маскировали это.

Отсидеться не вышло, ведь вскоре пришли первые клиенты, и всё завертелось. Новые подробности их жизни, новый виток боли и обиды, что, выслушав, я старалась облегчить.

Когда, после всех сеансов, я с надеждой ставила чайник и, в поисках сладкого, тщательно исследовала все потаённые полки, мои надежды на уединение нарушил очередной стук в дверь.

Переглянувшись с Фиником, который надеялся на остатки рыбы и, может быть, фруктов, мы двинулись к выходу.

— Лирея? Простите, господин Голдин, рада вас видеть! — с трудом затолкав удивление, смешанное с волнением, поглубже, я широко улыбнулась.

— Госпожа Шорс, — поклонился он, — хотел лично вас поздравить, — протянул мне букет белоснежных цветов. — Желаю вам плодовитого брака!

— Спасибо, — неловко прияв поздравление, я поспешила подхватить букет, — это мило с вашей стороны!

— Ну что вы?! Вы — мой любимый клиент!

Неловкая пауза повисла между нами. Он не уходил, а я не приглашала войти. Как всегда аккуратный, в опрятном тёмно-синем костюме и начищенных ботинках, в которых, казалось, можно было увидеть собственное отражение, он невозмутимо смотрел на меня своими тёплыми карими глазами. Когда неловкость окончательно достигла того густого вязкого состояния, что ещё немного, и можно ложкой черпать, раздался громкий свист чайника.

— Не желаете чаю? — вынужденно проговорила я, надеясь, что он откажется.

— С радостью! — опроверг мужчина мои надежды. — У вас такой интересный охранный артефакт, без меня купили! — обида скользнула в его голосе, когда он с восхищением обводил рамку двери взглядом.

— Так получилось, — промямлила я, начиная повторять фразу, допускающую его в мой дом, мысленно молясь, чтобы мои стражи не спали на посту. Хоть Лирея и не был замечен в тёмных делишках, оставаться с ним наедине я не сильно хотела. Страх иррационален.

Моя нервозность передалась и Финику; он старательно прижимался боком к моим ногам, находясь между мной и незваным гостем, и не спускал глаз с мужчины, уверенно ориентирующегося у меня дома.

— Как работает? Нет нареканий? — не обращая внимания на мою заторможенную реакцию, он любя погладил холодильный шкаф, а после похлопал по дверце.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь