Книга Хозяйка и госпожа, страница 76 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»

📃 Cтраница 76

Шумно, весело, с танцами и песнями.

В деревне не так много домов, и место для ночлега нам не могут предоставить. Что ж, нам не привыкать. Ароматные стога сена на лугу не хуже мягкой перины. Только солома очень колючая...

Утро начинается с обучения самообороне. Учим деревенских обороняться палками, камнями и прочими подручными средствами. Высокого дерева здесь, к сожалению, нет, поэтому наблюдательный пункт приходится устроить на крыше гончарной мастерской.

Деревенские благодарны нам за помощь и спрашивают, чем могут помочь нам. Недолго думая, я прошу парочку тарелок, кувшин и стаканы. Посуда нам очень пригодится. Сколько можно есть на зелёных листьях и кусках коры?!

Осторожно упаковав новенькую глиняную посуду в солому и мешковину, укладываем её в мешок.

Попрощавшись с новыми друзьями, продолжаем путь. Если поторопимся, до заката успеем дойти до деревни Гриндейл. А если нет, заночуем в лесу.

Тропинка змейкой вьётся под ногами, всё дальше уводя нас в лес. Впереди холмы, за ними речка, и, кажется, Гриндейл уже не так и далеко.

В вечернем воздухе порхают мотыльки, приносит прохладу уставший ветер. Солнце медленно опускается за горизонт, и тени лениво расползаются, перечёркивая дороги. Темнеет, пора остановиться.

Мартин разводит костёр, и устроившись под деревом, я достаю из своего мешочка нитки с иголкой. Помню, уходя из своей деревни, Элисон взяла с собой маленький узелок с вещами. Он и сейчас у нее.

— Элисон, у тебя нет какой-нибудь ненужной юбки? — я бы могла сшить брюки и из своего платья, но не могу же я сидеть в одной сорочке при всех!

— Госпожа, а зачем вам юбка? — удивляется она.

— Чтобы сшить брюки! — смеюсь я.

— Где ж это видано, чтобы хозяйка донашивала одежду своих слуг?! — недоумевает Элисон.

— Во-первых, вы мне слуги, а друзья! А во-вторых... - тут я замолкаю. Не могу же ей рассказать, что в приёмной семье донашивала одежду за старшими братьями, а в школе меня дразнили "Мисс Секонд-хенд".

После недолгих уговоров Элисон выдаёт мне совсем новую юбку. Тёмно-коричневую. Как раз то, что мне нужно. Разрезав ткань ножом (ножниц у меня нет), на глаз делаю выкройку и начинаю шить. Не останавливаюсь, пока костёр горит. Угли отбрасывают последние рыжеватые лучи и затухают. Готово! Вот и мои брюки.

Утром, слегка перекусив, иду к ручью. Купаться приходится в сорочке, потому что Мартин сидит на дереве и наблюдает, как бы кто-нибудь не подкрался, пока я моюсь. Неудобно, но ничего не поделаешь.

На берегу меня ждёт Элисон с большим куском льняной ткани. Это будет мое полотенце. Как хорошо, что она хоть что-то взяла с собой. Я из дома убежала вообще без вещей...

Элисон держит ткань как ширму, а я быстренько одеваюсь. Пора примерить обновки.

Подойдя к речке, заглядываю в её зеркальную гладь. Не могу поверить своим глазам. Если бы не длинные волосы, которые так лихо треплет ветер, можно было бы принять меня за молодого рыцаря. Из воды на меня смотрит настоящая воительница! Доспехи сели как влитые. Меч, подаренный сэром Джоном, будто был у меня всегда. Набрасываю плащ и иду прочь…

Трепещите все, кто посмел творить беззаконие! Розалинда Шэмрок скоро к вам придёт!

Глава 34

Через пару часов мы наконец-то добираемся до деревни Гриндейл. Ярко светит солнце, а в высоком чистом небе ни единого облачка. Зелень деревьев плещется в теплых лучах, отбрасывая полупрозрачные тени. Лес наполнен голосами птиц, которые словно знают о нашей маленькой победе. Марк возвращается домой, пусть и ненадолго.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь