Книга Хозяйка и госпожа, страница 80 – Мари Мэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»

📃 Cтраница 80

— Чтобы справиться с ними, надо подойти очень близко. Иначе они перестреляют нас из луков, прячась за камнями. — говорит Мартин.

Его мысль мне нравится. Надо подобраться поближе и как-то отвлечь разбойников. Было ещё лучше, если получилось бы вывести их из строя. Но как?

Новая идея приходит словно озарение. Элисон с нами, она может помочь!

— Так, друзья мои! Слушайте внимательно! Нам нужно несколько жареных кроликов, рыба и эль...

— Эль закончился. — виновато смотрит на меня наш великан.

— Значит, завтра ты пойдёшь в ближайшую деревню и выпросишь там три кувшина эля. Дадут больше — даже лучше!

— А зачем нам всё это? — не понимает Марк. — Мы готовимся праздновать победу?

— Нет, это не для нас, а для разбойников.

— Что? — Генри совсем не понимает суть моего плана.

— Элисон, ты должна изготовить сонное зелье. Такое, чтоб один глоток свалил здорового мужика! Понимаешь? Сможешь сделать такое?

— Да, госпожа, смогу, но нужно время. За день управлюсь.

— Вот и прекрасно. Завтрашний день посвятим подготовке, а послезавтра утром начнём осуществлять наш план.

— И вы думаете, они нас пустят, если мы принесём угощения? — спрашивает Марк, который всё ещё не верит в то, что мой план осуществим.

— Пойдёте не вы, — обвожу взглядом мужчин, — а мы с Элисон. Скажем, что нас прислал староста Мэйфилда, чтобы заключить мир с Одноглазым. Помните, он требовал, чтобы ему отдали самую красивую девушку из нашей деревни? Они будут рады такому подарку!

— А как мы объясним, как их нашли? — спрашивает Элисон. — Они могут что-то заподозрить, увидев нас у себя на пороге. Никто ведь не знает, где их логово.

— Об этом я тоже подумала. Мы и не пойдём прямиком к ним, а будем поджидать на дороге, ведущей к их укрытию. Мы их искали, искали и вдруг случайно встретили... Как только они наедятся и напьются, мы на них и нападём! Только больше не прячьтесь так долго в кустах, мы можем и не дождаться подмоги.

— Хороший план! Мы не подведём! — хором отвечают мужчины.

Пришла ночь, а завтра рано вставать, нужно многое успеть сделать. Прижавшись к мягкой кочке, пытаюсь заснуть. В какой-то момент мне даже кажется, что я лежу в своей кровати дома, а под головой у меня перьевая подушка. Но это лишь полудрёма, фантазия, которая так далека от реальности.

Проснувшись утром, чувствую непреодолимую тоску по дому, но надежда, что уже совсем скоро мы сможем одолеть грозного врага, даёт мне силы бороться.

С самого утра все заняты делом. Мужчины готовят оружие, насаживают наконечники на стрелы, а мы с Элисон приступаем к изготовлению сонного зелья. Чтобы вывести из строя такое количество разбойников, нужно очень много травяного отвара.

Пока Элисон подбирает подходящие травы, я развожу костёр и приношу воду. Генри тем временем отправляется в деревню за элем, а Марк и Уильям — на охоту и рыбалку.

Пучки ароматных трав падают в кипящую воду, и она приобретает зеленовато-бурый цвет. Элисон аккуратно помешивает отвар палочкой и тихонько что-то шепчет. Я не вмешиваюсь. Надеюсь, она знает, что делать. Если бы она не разбиралась в своём деле, младший брат сэра Джона не обратился бы к ней...

Как-то некстати вспоминаю своего несостоявшегося жениха, сына лорда Оуэна. Он, кажется, тоже знает толк в травах, если вспомнить, что было со мной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь