Книга Инкуб на сессию, страница 61 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инкуб на сессию»

📃 Cтраница 61

— Он снова здесь? — спросила Софи, входя в кухню и с порога уставившись на Риэля.

— Мы занимаемся, — сказала я максимально спокойно. — У него переаттестация скоро.

— У него переаттестация, — протяжно повторила Софи, ставя пакет с круассанами на стол. — А у тебя — свидание с Матисом, о котором ты мне до сих пор ничего не рассказала.

Риэль сделал вид, что углубился в учебник. Я видела, как его глаза бегают по строчкам, но он явно не читал.

— Не было никакого свидания, — сказала я. — Мы обсуждали проект.

— Обсуждали проект, — снова повторила Софи, как попугай. — Лея, ты сама-то слышишь, как это звучит? Красивый парень зовёт тебя домой, поит вином, а вы обсуждаете проект.

— Так и было, — сказала я, чувствуя, как начинаю краснеть. — Правда.

Софи перевела взгляд на Риэля.

— А вы что думаете? — спросила она.

Риэль поднял голову. Лицо у него было абсолютно невинное.

— Я думаю, что совместная работа с более опытным студентом полезна для профессионального роста, — сказал он. — Это расширяет кругозор и даёт практические навыки.

Софи уставилась на него. Я уставилась на него. Он, кажется, не понимал, что сказал что-то не то.

— Вы серьёзно? — спросила Софи.

— Да, — сказал Риэль. — В педагогике это называется «обучение через сотрудничество». Очень эффективный метод.

— Значит, моя догадка оказалась неверной. Вы не вместе, да?

Софи посмотрела на меня. Я отрицательно покачала головой.

— Нет, — прохрипела я, ужасаясь прямолинейности подруги.

— Тогда я начинаю понимать, почему ты с ним занимаешься, — сказала Софи, садясь на диван. — Он хотя бы не лезет.

Она достала круассаны и начала разворачивать упаковку. Риэль сидел неподвижно, боясь пошевелиться. Его хвост — я видела это краем глаза — всё ещё был намертво примотан к ноге.

— Ну так что, — сказала Софи, откусывая кусок круассана. — Рассказывай. Как прошло? Что говорили? Целовались?

Я закашлялась. Риэль уткнулся в учебник так глубоко, что, казалось, пытался продышать дыру в странице.

— Софи, — прошипела я.

— А что такое? — удивилась Софи. — Давай, колись.

Я посмотрела на Риэля. Он сидел, вцепившись в учебник, и его уши горели огнём.

— Ничего не было, — честно сказала я. — Мы обсуждали проект. Он показывал наброски, я предлагала идеи. Всё.

— И всё?

— И всё.

— А вино?

— Было вино.

— А близко сидели?

— Софи!

— Что? Я просто интересуюсь.

Я вздохнула. Софи умела быть настырной, как танк. От неё было не отмахнуться.

— Мы сидели за столом, — сказала я. — Он налил вино. Мы говорили про цветовую гамму. Потом он сказал, что я талантливая и красивая.

Софи подалась вперёд.

— И?

— И ничего. Я ушла.

— Ушла? — переспросила Софи. — Просто встала и ушла?

— Просто встала и ушла.

Она посмотрела на меня долгим взглядом. Потом перевела взгляд на Риэля, который всё ещё делал вид, что читает.

— Интересно, — протянула она.

— Что интересно?

— Ничего. — Она откусила ещё кусок круассана. — Просто интересно.

Я чувствовала себя неуютно. Разговаривать о Матисе при Риэле было странно. Не то чтобы я боялась его реакции — он же сам говорил, что это полезно для моего профессионального роста. Но внутри что-то ёкало каждый раз, когда я представляла, как он слушает про моё «свидание».

— Слушай, — сказала Софи, меняя тему. — А ты знаешь, что моя сестра ногу сломала?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь