Книга Танец под звуки эха руин, страница 39 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»

📃 Cтраница 39

— Это точный метод?

— Более чем.

— В таком случае, я доложу об этом отцу по приезде. Мы разберемся, кто мог стать виновником: убийца моего брата или же кто-то еще. Но мы тоже подозреваем, что среди нашего народа появились предатели. Моего брата не так просто убить стрелой. Только светлый эльф способен на такие бесшумные и предельно точные выстрелы. А судя по тому, что маги работали заодно с этими убийцами, это не простые разбойники.

— Точно-точно! Простые разбойники не похитили бы советника прямо из его комнаты, когда повсюду стража.

Король поверил мне и снова поблагодарил за помощь в деле, протянув секретный свиток.

Наконец-то я мог отдохнуть, но сон не шел. Я хотел скорее вернуться. Мысли шумели в моей голове на фоне тихой ночи… Слишком тихой ночи. Поднявшись с постели, я подошел к окну. Надвигалась буря, а вскоре и забушевал ураганный ветер, ломивший деревья. Из черных туч хлынул проливной дождь, продлившийся до самого утра, но рой мыслей все еще заглушал шум природной мощи.

В дверь раздался тихий стук.

«Кого ко мне привело в такой час?» — подумал я, но уже предполагал, что это одна из принцесс, судя по слабой силе стука.

Так и оказалось. Старшая принцесса, заливаясь краской, протянула мне корзинку с фруктами.

— Извините за поздний визит, Ваше Высочество. Вам нужно кушать больше фруктов — Вы выглядите изможденным.

— Благодарю. А Вы, как всегда, ослепительны, — сказал я чистую правду. Обе дочери короля были настоящими красавицами.

Принцесса продолжала мяться на пороге, спрятав руки за спиной. Она явно хотела сказать что-то еще, но не решалась.

— Хотите пройти? — Уточнил я.

Она скромно кивнула и присела на софу, но едва я закрыл дверь, принцесса медленно развязала свой шелковый халат. Струящаяся ткань сползла по мягкой молодой коже. Девушка осталась в одном лишь легком пеньюаре, нежно улыбаясь мне.

— Вам бы лучше одеться, Ваше Высочество.

— Принц Нориндан! Я знаю, Ваша супруга Вас не любит, а я могу дать Вам нежность и страсть, которой Вы не получаете от Нидель. — Принцесса осмелела и подошла ко мне вплотную. — Я влюблена в Вас! Можете пользоваться мной, пока я молода.

Мне было слишком неловко за всем этим наблюдать, поэтому я поднял ее халат с софы и надел на плечи принцессы.

— Я никогда не пользуюсь женщинами.

— Но ведь сестренка сказала, что Вы провели с ней ночь.

Устав от этих глупых разговоров, я запахнул халат принцессы, завязал ремешок и провел к выходу.

— Такого никогда не было. Я люблю лишь свою супругу. А раз у Вас больше нет ко мне вопросов, лучше идите спать, пока Вас не поймали.

Расстроенная девушка тихо отправилась по коридору в свои покои, наконец-то оставив меня одного.

Уснуть я так и не смог. Едва горизонт посветлел, я отправился за своими стражами. Они быстро запрягли единорогов, и мы отправились в путь. Я отказался от повозки, оседлав самого быстрого единорога. Они мне нравились гораздо больше, чем кони, ведь их резвость и выносливость превосходила лошадей во множество раз. Я гнал его лишь с остановками на еду, чтоб скоротать время в пути. Мои стражи спустя сутки потеряли меня из виду. Всю дорогу до дома я не спал и молился, чтоб с мамой и Кинтаной ничего не случилось, но для меня стало настоящей неожиданностью увидеть Нидель с ее отрядом за пару часов до прибытия в царство.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь