Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»
|
Отец поцеловал меня в лоб, а маму в губы и отправился на свой пост. К нам выбежала Линдея в невероятном платье с глубокими разрезами на юбке с двух боков. Ее синие, словно сапфир, волосы украшала золотая фероньерка с бенитоитом — очень редким и дорогостоящим минералом — на лбу и цепями, спадающими на локоны. Принцесса, как и всегда, выглядела потрясающе. Мама поприветствовала ее поклоном, но Линдея в сотый или тысячный раз попросила ее перестать кланяться. — Можете не торопиться, матушка только вошла в зал. — Кинтана, нужно поприветствовать королеву, пойдем. Ваше Высочество, прошу Вас следовать с нами. Я кивнула принцессе и отправилась на поклон. Королева, восседала на троне, а прибывшие жены и дети генералов стояли возле богато уставленного фуршетного стола, смакуя дорогостоящие вина и закуски. — Ваше Высочество, благодарим Вас за приглашение, — преклонила колено мама, а я вместе с ней. Из правил приличия на поклоне говорить должен только старший. Конечно же мы с королевой были лично знакомы, и она вполне неплохо относилась ко мне, однако приветствовать ее во время бала лично я не имела права. Королева кивнула и позволила подняться, а маму пригласила занять место возле нее. Старшая хозяйка ночи была обязана на всех мероприятиях находиться возле королевы. Мама была и телохранителем королевы, и главным советником. Мне же было разрешено покинуть бальный зал и вернуться к принцессе. Сперва я поприветствовала гостей, а затем направилась к Линдее, стоящей возле выхода. Она обрадовалась, вновь увидев меня, но вмиг ее лицо исказила печальная гримаса, что бывало крайне редко. — Что случилось? — Кинтана, матушка определилась с женой. И все же ею станет дочка генерала Нерия. Эта Минари… Как же я этого боялась. Она старше моего брата на добрых две сотни лет, как же так? — Я старше на три сотни, но все же ты предлагала мне стать его женой. — Ты — это другое дело. Мне стало печально и за Линдею, и за Малама. Все же, как бы он ни просил, но королева отказала ему в просьбе жениться на дочери мегеры, мол, любовь пройдет, а взаимовыгодный брак гораздо важнее. — Ох, я даже не знаю, как поддержать вас обоих, но в обиду Малама я не дам, — решительно заявила я, ведь прекрасно осознавала, что власть жены гораздо выше, чем мужа, даже если он принц, а она дочь генерала. — Я тоже планирую стоять за него горой, но матушка наверняка не позволит мне этого. Скажет лишь не лезть в дела супругов, — принцесса устало вздохнула и посмотрела куда-то вдаль. — Это несправедливо, что женщина может выбрать себе любого супруга, а может и не выбирать вовсе, в то время как мужчина обязан заключить взаимовыгодный брак. — Я тоже полагаю, что все должны быть равны, — поддержала я яростный напор принцессы. Наверняка она станет замечательной, а самое главное — справедливой королевой. — Первый гость приближается, — с вновь натянутой улыбкой сообщила Линдея. Я проследовала за ней, и мы обе заняли место у фуршетного стола. Прибывали все новые и новые гости, но они меня мало интересовали. Я ходила за Линдеей и краем уха слушала светские беседы со знатными особами, утомившими даже меня, хотя мне не нужно было поддерживать с ними диалог. Я то и дело оборачивалась, когда церемониймейстер объявлял новых прибывших персон. Мне хотелось скорее увидеть эльфов с поверхности, и совсем скоро я их дождалась. Размеренным шагом пара мужчины и женщины в светлых ослепительных одеяниях двигалась на поклон в сопровождении друидов. Невероятная грация этих эльфов затмевала даже нежную принцессу Линдею и ее мать. У них и вправду были длинные уши и высокий рост. Таких изящных существ я видела впервые в жизни. У меня даже перехватило дыхание от восхищения. Они казались предметом искусства, но никак не живыми существами. |