Онлайн книга «Танец под звуки эха руин»
|
Вопрос был всего один, а вот ответов на него множество. Я мог убить этого Лиама сам, тогда он не будет зол на Кинтану, или предупредить Кинтану о ловушке, тогда вообще никто не умрет в ней. Но меня смущало то, что королева-некромант сказала именно об успокоении мертвого, а не спасении живого. «Похоронить или отнести тело его семье? Чего бы он хотел сам?», — задумавшись над этим вопросом, я отправился к генералу Литону, дяде Кинтаны. Он все еще возглавлял свое войско, а, значит, Кинтана еще не заняла его место. Найдя его в творящейся суматохе, я пробирался сквозь борющихся гномов и эльфов. Изредка я ловил удивленные взгляды воинов, которые не ожидали увидеть светлого эльфа на этой битве. Прикасаться ко мне никто не смел, но спутавшие меня с темными эльфами гномы замахивались своими секирами. Я же лишь уворачивался от атак, не смея лишний раз нарушать ход событий, а добравшись до Литона, я обратился к нему: — Генерал, прошу Вас найти Лиама. Он в Вашем отряде. — Что здесь делает Его Высочество? — Я хочу спасти Вашу племянницу. Если я не найду его, она погибнет. Ящер, на котором восседал генерал, обнюхал меня и завилял огромным хвостом. — Я не понимаю… Это у Вас такие шутки? — Никаких шуток. Я предельно серьезен. К моему удивлению, сон казался настолько реалистичным, что и Литон был абсолютно таким же, каким оставался сейчас. Он понимал все происходящее и удивлялся моему присутствию. Словно мы просто вернулись в прошлое, а не пребывали во сне. — Лиам, — проревел генерал. Мужчина из толпы тут же явился на зов, разрубая по пути гномов. — Чем могу служить? — Отважный воин, — я заглянул в его добрые глаза и попытался понять, как же он смог обратиться в жуткого призрака, — поведай, как бы ты хотел быть упокоен в случае твоей смерти? Мужчина не сразу нашелся с ответом, видимо, посчитав меня подозрительным, но обратив взгляд на генерала и получив от него одобрительный кивок, Лиам прошептал: — Моя покойная жена… Она стала личем. Я бы хотел воссоединиться с ней. Я принял его ответ и пообещал исполнить данное желание. Генерал непонимающе смотрел на меня, наверняка считая, что я замыслил что-то недоброе. Я же поблагодарил его и решил не вмешиваться в дальнейший ход событий. Краем глаза я уловил грациозные движение эльфийки, двигающейся словно в танце. Издали Кинтана выглядела еще прекраснее в своем боевом танце. Она двигалась через ряды врагов так плавно и неуловимо, словно вода сквозь пальцы. Ее клинки блестели, отражая полыхающие факелы, что озаряли все подземелье. Над головой виднелись каменные мосты, что строили гномы для переправы между сторонами недр горы. Я же сидел и наблюдал за ужасающей битвой, на которую их сподвиг никто иной, как мой отец. Цены, что он выставлял темным эльфам за камни и прочие полезные ископаемые, были мизерные, зато сам перепродавал их людям в сотни раз дороже в виде украшений. Оплачивай отец ископаемые по достоинству, не было бы этих войн, темные эльфы и гномы жили бы спокойно, не зная бед. Вдруг стрела баллисты просвистела совсем рядом со мной. С ящера свалился его всадник, сидящий к баллисте боком. Генерал успел и увидеть, и услышать стрелу, но не смог поймать, однако все же решил закрыть собой свою племянницу, в сторону которой и летела стрела. Кинтана сперва и не заметила раненного Литона, продолжая рубить противников. Когда же ее отец Ритон взревел, назначив командиром Кинтану, она обратила внимание на распластанного на земле дядю с торчащей в боку стрелой. В глазах женщины застыл ужас. Она упала на колени, на время скрыв от моих глаз Литона длинными фиолетовыми волосами, словно шторой. Наверняка он что-то ей сказал, после чего женщина запрыгнула на ящера и приказала своему отряду сплотиться. Гномы пытались отрезать Ритону путь к отступлению, потому Кинтана приняла решение давить гномов в пещеру. |