Книга Этикет трех сердец, страница 19 – Аурелия Шедоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Этикет трех сердец»

📃 Cтраница 19

Я подняла глаза.

— Он совсем не такой, как я думала. Не холодный. Не ледяной. Он… растерянный.

— Растерянный принц? Это новость.

— Он рассказал о матери. О том, что она никогда его не обнимала. О том, что он не может быть счастлив из-за того, что с ним сделали в детстве. — Я помолчала. — А ещё он подарил мне этот браслет.

Я протянула руку. Леди Арабелла наклонилась, разглядывая руны.

— Древние символы, — пробормотала она. — Защита, солнце, радость… Дорогая вещь. Очень дорогая.

— Он сказал, что заказал его гномам ещё до бала. Думал подарить случайной невесте.

— А подарил тебе. Это что-то значит, Элисса.

— Я знаю. — Я вздохнула. — Но я не понимаю, что я чувствую. Мне жаль его. И в то же время… он мне нравится. Но не так, как…

Я замолчала, не договорив.

— Как кто? — наставница прищурилась.

— Не знаю, — соврала я.

Карета остановилась у дворца. Леди Арабелла вышла первой, я — следом. Мы поднялись в мои покои, и я с облегчением скинула туфельки. Ноги гудели, но не так сильно, как после бала.

— Приготовь ванну, — велела наставница служанкам. — И подай чай. Леди нужно отдохнуть.

Я села у окна, глядя на закатное небо. Браслет тихо звенел при каждом движении.

Через час, когда я пила ромашковый чай и читала старый роман, в дверь постучали.

— Леди Элисса, — Милли заглянула с растерянным лицом, — к вам посыльный. От лорда Вулкана.

Посыльный в чёрном вручил мне конверт из плотной серой бумаги и тут же исчез.

Леди Арабелла подошла, когда я разрывала печать.

— Что на этот раз?

Я прочла вслух:

«Леди Элисса. Сегодня вечером я жду вас на ужин. Не спрашивайте куда — я провожу сам. Будьте готовы к семи. Рагнар»

— Это безумие, — отрезала наставница. — Он даже не назвал место!

Я подумала. Кассиан — правильный, вежливый, предсказуемый. Рагнар — дерзкий, опасный, непонятный. Именно это в нём и привлекало.

— Я согласна, — сказала я. — Хочу узнать его по-лучше.

— Ох, Элисса… — наставница покачала головой, но спорить не стала.

Ровно в семь раздался короткий резкий стук.

Когда открыли дверь, в дверях стоял Рагнар Вулкан — без камзола, в чёрной рубашке с расстёгнутым воротом. Волосы собраны в низкий хвост, шрам на брови чуть блестит.

— Вы готовы? — спросил он.

— Мы готовы, — подчеркнула леди Арабелла, выступая из-за моей спины.

Рагнар посмотрел на неё, и на его губах появилась усмешка.

— Разумеется. Идёмте.

Он не протянул мне руку, просто развернулся и пошёл по коридору. Я поспешила за ним, леди Арабелла — за мной, шурша юбками.

Мы шли по длинной галерее, потом свернули в боковой коридор, потом ещё раз свернули. Я перестала ориентироваться в пространстве — здесь я никогда не была.

— Это крыло дворца предназначено для гостей? — спросила леди Арабелла настороженно.

— Для некоторых гостей, — ответил Рагнар, не оборачиваясь.

Он привёл нас к дубовой двери с серебряными драконами.

— Мои покои, — объявил он, открывая дверь.

Я замерла на пороге.

Это было неслыханно. Незамужняя леди не могла заходить в мужские покои — ни днём, ни ночью, ни под каким предлогом. Это был прямой путь к скандалу, к сплетням, к разрушенной репутации.

— Вы с ума сошли, — выдохнула леди Арабелла. — Мы сейчас же уходим.

— Подождите, — Рагнар повернулся, и в его голосе впервые прозвучало нечто похожее на просьбу. — Я и не предлагал леди оставаться здесь одной. Вы, леди Арабелла, будете в соседней комнате. Дверь между ними открыта — вы сможете видеть нас и слышать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь