Книга Истинная для льва. Трудности оборота, страница 87 – Римма Кульгильдина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для льва. Трудности оборота»

📃 Cтраница 87

Я кивнула, соглашаясь.

— Вот и я пытаюсь ему это объяснить! А он заладил: свадьба, свадьба! — пожаловалась Вивьен.

Мистер Хантер натурально взвыл.

— Кроме того, выручка заведения стремительно растёт. Уже весь город побывал у вас только чтобы посмотреть, как я здесь бегаю с подносом, — уперев руки в бока, выдвинула ещё один аргумент невеста Ариса. — Вы радоваться должны!

Матарис расхохотался.

— Смиритесь, Хантер, — воскликнул он. — Вы радоваться должны, а не пытаться сбагрить невесту самого Выскочки.

От последнего предположения принца ноги мистера Хантера подкосились, но он быстро взял себя в руки.

— Ну, хорошо-хорошо, пусть всё так и будет.

— Я и после свадьбы буду у вас работать, — пригвоздила его Вивьен, повернулась к принцу, сделала книксен и совершенно другим тоном спросила: — Я могу идти, Ваше Высочество, или вы хотели бы пообедать? Накрыть вам стол? Предложить что-то или выберете сами?

Матарис махнул рукой, отпуская девушку и она, стрельнув радостной улыбкой, убежала на кухню.

— А где Ричи? — спросил Матарис у мистера Хантера.

Мистер Хантер беспомощно оглянулся.

— Да вот только что тут вроде был, — растерянно произнёс он, спохватился и добавил, склонившись в поклоне: — Может, отобедаете? А там и Ричи появится. Он же… сами понимаете, — Хантер коротко глянул на принца и отвёл глаза, — я над его действиями не властен.

— Всё хорошо, — Матарис неожиданно хлопнул управляющего по плечу, отчего тот присел и ойкнул. — Покорми нас. Как только Ричи появится, скажи ему, что он мне нужен.

— Хорошо, — кивнул Хантер, промокнул шею платком и поспешно проговорил: — Прошу за ваш столик.

Мы чинно прошли в соседний зал. Он был пуст. Гости, прибывшие на свадьбу Выскочки вместе со львиным прайдом, уже разошлись и только за дальним столом сидели Арис и его отец. Вид у молодого Выскочки был уставший. Он механически помешивал ложкой в чашке и понуро выслушивал тихие наставления отца.

Матарис резко затормозил. Нахмурился и рванул к их столику. Я же решила повременить и не мешать мужчинам выяснять отношения.

Старший Выскочка вскинул голову. Посмотрел на приближающегося Матариса, и лицо его мгновенно омрачилось. Тем не менее он почтительно встал и коротко склонил голову.

Арис встал и по-военному вытянулся. Принц тут же махнул ему рукой и, подлетев к столу, плюхнулся на стул. Выскочки одновременно медленно сели.

— Э-э-э, — мистер Хантер нерешительно посмотрел на меня.

Я взяла его за локоть и направила к тому столику, за которым мы с принцем ужинали некоторое время назад. Подумать только, прошло не так уж много времени, а как всё изменилось!

— Не будем им мешать, мистер Хантер, — проворковала и улыбнулась.

Управляющий мелко закивал головой и с облегчением перевёл дух. Я глянула на него искоса и искренне посочувствовала. Жил себе мужичонка, не тужил. Вдалеке от дворцовых интриг и перипетий. А тут не только принц пожаловал, но и король собирается приехать.

— Что слышно о приезде королевского двора? — поинтересовалась светским тоном.

— Если бы я знал! Если бы я знал, что это так сложно! — запричитал управляющий, прижав свободную руку к груди. — Большая часть двора уже приехала. И каждого надо встретить и приветить. С комфортом устроить. Требования выполнить. А ведь у каждого они свои, не угадаешь! А ещё каждого нужно обеспечить горячей водой и вкусными разносолами! А какие они капризные!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь