Книга Истинная для льва. Трудности оборота, страница 96 – Римма Кульгильдина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для льва. Трудности оборота»

📃 Cтраница 96

— Ты в порядке? — сдавленно спросил он и, дождавшись кивка, крепко прижал меня к себе. Сильно хлопнул по спине и отпустил.

Развернулся резко к спешившемся гвардейцам и приказал, ткнув пальцем в обездвиженного курьера:

— Арестовать. Допросить. Письмо изучить. Жду доклада.

Среди гвардейцев я увидел дознавателей Тайной канцелярии. Они, как тени, метнулись к парню, коротко кивнув на ходу Лилу. Та поёжилась.

Король повернулся ко мне и хмуро сказал:

— А нам надо поговорить. Идёмте.

К нам присоединилось несколько гвардейцев, и мы направились к гостинице.

Оглянувшись, я увидел, как курьера под руки уводят дознаватели. Как прибежали королевские конюхи и взяли под уздцы и отцовского скакуна, и гвардейских коней. На улицах стали появляться любопытствующие горожане. Они удивлённо перешёптывались и украдкой тыкали пальцами в нашу процессию.

— А где Арис? — спросил я отца.

Он покосился на меня и довольно хмыкнул.

— Я поручил ему сопровождать королеву и фрейлин в дом к губернатору, — тут он расхохотался и стукнул себя по ляжкам. — Он столько лет всеми правдами и неправдами избегал королевских приёмов, что двор сам пожаловал к нему! Ничего. Пусть побегает, выполняя женские прихоти. Потренируется.

Мы с Лилу переглянулись.

— Бедный Арис, — с лёгкой улыбкой прошептала Лилу одними губами, но король всё равно услышал.

Он остановился, повернул голову и скептически произнёс:

— Скольких благородных семей он лишил единственной возможности возвыситься. Сколько девиц грезило о нём, придумывая на досуге новые приворотные зелья, и всё рухнуло в один миг, — король улыбнулся. — Как хороший король, я просто обязан дать дамам возможность немного отыграться.

Смерив меня насмешливым взглядом, король отвернулся и продолжил идти вперёд.

— Да ничего не случится с твоим Выскочкой, — добродушно добавил он. — Ну промурыжат его немного фрейлины. Дорога была длинная, все устали. Некоторое количество женских капризов его не сломает.

Тем временем мы подошли к гостинице, в которой остановились и я, и Лилу. Поднялись на второй этаж. Здесь уже я вышел вперёд и показал дорогу в собственные апартаменты.

Королевские гвардейцы рассредоточились по коридору и застыли у двери. Я распахнул дверь, и первым в комнату юркнул один из стражников. Он сунулся в каждый уголок комнаты, обнюхивая и магически проверяя на наличие шпионских заклинаний. Повесил защитный купол от провидцев и только после этого повернулся к нам и с поклоном коротко сообщил:

— Можно заходить.

Отец зашёл первым и неторопливо прошёлся по комнате. Я пропустил Лилу и плотно закрыл дверь.

— О чём ты хотел поговорить? — спросил отца, заботливо усадив любимую женщину в кресло.

Король стоял у окна к нам спиной. Тяжёлая портьера, струящаяся до самого пола, скрывала отцовский силуэт от любого, кто, проходя мимо по улице, бросил бы взор на огромные окна второго этажа.

Медленно повернувшись к нам, он наградил меня, а следом и Лилу тяжёлым взглядом.

— Мы почти пропустили заговор, — негромко произнёс король и сразу как-то сдулся. Плечи его опустились, голова поникла. Он сделал несколько шагов в сторону давно погасшего камина и рухнул в кресло, как подкошенный.

Только сейчас я понял, как тяжело дались отцу последние дни. Всё ещё не владея полной картиной, понимал, что, если бы неслучайность… план Фирингов удался. Уж больно изящная получалась схема.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь