Книга Соно Вероника. Пьячере!, страница 6 – Верона Виера

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соно Вероника. Пьячере!»

📃 Cтраница 6

Противно причмокивая, эта парочка обменивается слюнями. Фу! Он её сейчас сожрёт.

Разворачивая девушку, Ромка поднимает взгляд в мою сторону.

Санта Клеопатра!

Машинально отклоняюсь назад, прикрываю рот рукой.

— Я тебе наберу, завтра-послезавтра, – Ромка говорит тихо, но эхо разносится по подъезду.

Ага, жди… наберёт, как же…

Расходитесь! Мне идти надо, а ноги затекают.

Сижу, затаив дыхание. Через мгновенье стук каблуков удаляется, и в подъезде наступает тишина, но не надолго. Чирк зажигалки – и запах сигаретного дыма медленно подбирается к носу. Аккуратно подглядываю. Согнув колено, Ромка опирается одной ногой на ступеньку, рукой держится за перила и дует кольца в потолок.

Да, блин!

Отстраняюсь.

Что делать?

Идти домой или ждать, когда докурит?

Жду. Сижу на корточках, стараюсь не дышать, иначе чихну и всё пропало – в носу свербит от едкого запаха.

«Их Вилль! Туду-Туду! Их Вилль!»

Чёрт, чёрт, чёрт, чёрт!

Вибрируя, песня «Рамштайн» разрывает в кармане куртки мой мобильный. Вынимаю. Ленка, зараза – она всегда не вовремя.

Это фиаско….

Слышу Ромкино громкое покашливание.

Нет, это провал….

Ладно, без паники. Если позориться, то до конца и с гордо поднятой головой. Главное, снова на него с лестницы не свалиться.

Будто так и надо, я делаю вид, что была здесь давно и просто ждала звонка из Италии.

— Мáрко, бонджорно! – принимая вызов, громко восклицаю с итальянским акцентом.

Я поднимаюсь и неторопливо шагаю вниз. Поворачивая на его пролёт, стараюсь на Ромку вообще не смотреть, а только под ноги:

— Си, соно а каза! Е ту? Аха–ха... (Да, я дома! А ты?)

Мило смеюсь, будто по ту сторону трубки Марко делает мне комплимент. Счастливая от этого, поднимаю на Ромку взгляд. Сосед хмурит широкие брови и делает вид, что понимает итальянский.

Попался!

Пусть знает, что я себя не на помойке нашла, и мне звонят из самой Италии. Медленно спускаясь, я пристально смотрю Ромке в глаза, и широко улыбаюсь мнимому собеседнику. Ромашка без капли стеснения выдерживает моë внимание. Да так, что от волнения мой словарный запас итальянского внезапно заканчивается.

Вот, как отрезает, ничего не помню.

Приходится мгновенно менять тактику, импровизировать. Только бы не споткнуться.

Не при нём!

И не на него!

До Ромки остаётся пара ступенек и я начинаю нести какую-то алалу на псевдо-итальянском, эмоционально жестикулируя. Я же будущая итальянка, а они только так и разговаривают:

— Прошутто, джелато, эмоционе! (Ветчина, мороженое, эмоционально). Бьенвену́то колаборáнти аль мáре! (Непереводимый набор слов)

Хрюкнув, Ромка тушит окурок о внутреннюю сторону перил и, пропуская меня, бросает сканирующий взгляд, а я, покашливая, вхожу в облако дыма.

Сверлю соседа своим взглядом высокомерно и прощаюсь с мнимым собеседником:

— Си, грацие, Марко! Чао! (Да, спасибо, Марко! Пока!)

Заворачивая, я специально опускаю ладонь на перила, касаясь Ромкиной руки – пусть помнит о моих прикосновениях. Скрываюсь из вида, но, услышав как хлопает дверь его квартиры, я резко торможу и встаю под пролетом, чтобы отдышаться.

Щелчок замка. Фух! Могу выдохнуть. Мои руки и ноги трясутся, а сердце вот-вот выплюну от волнения, поэтому глубокий вдох, выдох.

Санта Клеопатра! Так я ещё не позорилась. Хорошо, что обула кроссы вместо каблуков, иначе точно исполнила бы полёт шмеля и приземлилась прямо на Ромашку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь