Онлайн книга «Все, что мне нужно»
|
TД: Доброе, Персик, я знаю, что ты не спрашивала, но если я тебе понадоблюсь, я могу забрать вас всех? Прежде чем он высадил меня вчера вечером, мы договорились, что я приеду к нему домой, чтобы его друзья могли встретиться с Фениксом. Я: Да, все в порядке. Мы поедем туда. ТД: Я действительно не против. ТД: И я принесу всем кофе. Я: Тебе не обязательно. Я: Но если действительно хочешь.. ТД: Действительно. ТД: Присылай мне заказы на кофе. Я буду там через два часа. — Какого черта? Я думала, он тебе не нравится? Я выключаю телефон, снимаю заколку с волос и бросаю ее на маленький журнальный столик. — Я знаю, что сказала, и мне все еще плевать на него. Поверь, мне потребовалось все, чтобы не выбить из него все дерьмо, но он будет в твоей жизни и жизни Феникса. И я хочу приложить усилия, чтобы поладить с ним. Когда я пришла вчера вечером, девочки сидели на диване и ждали меня. Я рассказала им большую часть того, что произошло, но не смогла заставить себя сказать им, что мне хотелось поцеловать его. — Хорошо, но какое это имеет отношение к тому, что ты его пригласила? Я думала, мы поедем туда. — Знаешь… Она смотрит на меня, не обращая внимания на мою реакцию на все это. Дейзи явно не так обеспокоена, поскольку улыбка искривляет ее губы. — Я много думала. Если он действительно хочет исправить то дерьмо, которое наговорил, то пусть работает над этим. Это меньшее, что он может сделать. Знаю, что она права, обычно она права, но это единственный раз, когда я согласилась двигаться дальше. — И подумай об этом вот так. Мы экономим деньги. Очевидно, что он не пострадает от этого, так почему же мы должны отказываться? Ему также было бы полезно увидеть, через что тебе приходится проходить. Ты все время ездишь туда-сюда. Один день его не убьет. Он знает, что ты живешь далеко, и все равно предложил забрать нас. И предложил купить нам кофе. Ло, ты глупа, если думаешь, что я откажусь от бесплатного кофе. В условиях нынешней экономики я так не думаю. Я не могу спорить с ее логикой. Она права. — Хорошо. Дейзи стоит, победно улыбаясь и допивая остаток коктейля. — Давай, Персик. ТиДжей ждет. Я закатываю глаза и беру холст, мольберт и чашку кофе. — Знаешь, вместо того чтобы стоять и ничего не делать, почему бы тебе не взять мою тележку и не помочь. — С удовольствием. Она ухмыляется, открывает дверь и заталкивает мою тележку с припасами внутрь. Сделав длинный, медленный вдох, я вхожу внутрь и выдыхаю, когда вижу ТиДжея, стоящего перед стеной в гостиной, увешанной картинами. Дейзи берет кофе и благодарит ТиДжея за него, направляясь в свою комнату. Кары и Феникса нигде не видно, так что я могу только предположить, что они все еще спят. — Доброе. Я ставлю мольберт и кладу на него картину. — Ты меня удивляешь. Я замираю на мгновение, прежде чем поставить чашку на обеденный стол и закрыть раздвижную дверь. — Что? — Твои картины, — объясняет он, сокращая пространство между нами. — Они абсолютно сумасшедшие. Ты невероятно талантлива. Фотографии в твоем Instagram не передают их красоты достаточно. Я откидываю голову назад, приподнимая бровь. — Ты видел фотографии в моем аккаунте? — Да… я видел их. Уверен, что подписался на тебя в этом аккаунте и в другом, но не думаю, что ты когда-либо подписывалась на меня в ответ. |