Книга Одиссея Тёмного принца, страница 138 – Ольга Силаева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одиссея Тёмного принца»

📃 Cтраница 138

— Не тот мир, не тот Дир? – хмыкнул Вернон.

— Ты в своём репертуаре, – вздохнула Таисса. – Это было красиво, между прочим.

— Да уж я видел на записях. Но могу тебя утешить: трава под твоими обнажёнными ножками больше не зацветёт. – Вернон ехидно улыбнулся. – Без Источника ты мало что вырастишь. Разве что пару грядок с кактусами.

— Обязательно позову тебя их пропалывать.

— Само собой. Куда ты без меня.

Вернон вздохнул и встал, расстёгивая разодранную рубашку. Ещё миг, и она полетела на пол.

— Иди сюда, – позвал он, растягиваясь на сухом ковролине. – Глупо как-то перед концом света сидеть на стульях и пить чай.

Таисса помедлила, а потом подошла к Вернону и села рядом. Мокрые брюки она подвернула выше колен, закатала рукава рубашки, но раздеваться не стала.

Вернон покосился на неё:

— Дай угадаю. Ты не хочешь смущать своего Светлого нашим обнажённым видом, когда он придёт тебя спасать?

— Я не верю, что он мёртв, – тихо, но твёрдо произнесла Таисса.

— А я не уверен, что хочу, чтобы он был жив, – неожиданно сказал Вернон. – У меня нет никаких причин его любить. С его Тёмной версией мы были союзниками, но сейчас? Чёрт, да он вполне способен призвать сюда весь Совет в полном составе.

Таисса неожиданно для себя зевнула. Ей вдруг ужасно захотелось спать.

— Я… засыпаю, – пробормотала она. – Тут, случайно, нет подушки и одеяла? Мне так холодно… и неуютно…

Вернон вздохнул:

— Давай свою катану.

Не дожидаясь реакции Таиссы, он встал и подошёл к катане, лежащей на полу. Раздался треск, и Таисса с изумлением увидела, как Вернон хладнокровно отрезает большие полосы от мягкого ковролина.

— Эй, – позвала она, – ты что делаешь?

— А по мне не видно? Готовлю нам уютное гнёздышко.

Он подошёл к шкафу и бросил Таиссе синюю медицинскую форму в запечатанном пакете, а потом ещё одну. Глаза Таиссы расширились:

— Ты… ты… ты соврал, что тут нет сухой одежды!

— Может, хотел соблазнить тебя напоследок? – предположил Вернон. – В том деревянном домике это отлично сработало.

— Мне было холодно! И мокро!

— Не поверишь, мне тоже. – Вернон злорадно ухмыльнулся. – Но оно того стоило. Обожаю девушек в мокрых блузках.

Таисса швырнула в него куском ковролина, от которого он легко увернулся.

А потом вдруг поняла, что ей больше не страшно. Да, они не выберутся. Но если им суждено встретить смерть в гнезде из дизайнерского ковролина, она хотя бы позаботится, чтобы там было уютно.

Не обращая внимания на Вернона, Таисса вытерлась запасными штанами, переоделась и подошла к импровизированной постели, которую Вернон успел соорудить.

— Плюхайся, – бросил он, не оборачиваясь. – Или ты предпочтёшь воспользоваться незабываемым шансом принести мне кофе в постель?

Таисса фыркнула:

— Может быть, ещё и круассаны с персиковым мармеладом?

— Мне нравится ход твоих мыслей.

Вернон растянулся на спине, раскинув руки, и Таисса, помедлив, осторожно пристроилась рядом.

— С днём рождения, – прошептала Таисса.

— Угу. Долгой мне жизни и противоядие в подарок. – Вернон зевнул. – Я оставлю тебя на пару минут, Таисса-обречённость. Посмотрю, что у нас с датчиком углекислоты. Может, прихвачу по дороге именинный торт.

Таисса проводила его взглядом. Веки смежались, глаза готовы были закрыться, и она устала, так устала… но она была рада, что оказалась не одна. Да, это звучало чудовищно эгоистично. Но Вернон был рядом, и это согревало.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь