Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4»
|
Мой взгляд скользнул по углу подворья, где на коленях осел последний выживший. Я лично переломал ему все конечности, превратив в безвольную, сломанную куклу, но этот ублюдок, захлёбываясь тёмной кровью, всё равно безумно, торжествующе хохотал мне в лицо. * * * Элара Валериус Я услышала его ещё до того, как он показался в переулке. Яростный, загнанный стук копыт набатом ударил по мостовой, и в следующее мгновение из чернильной темноты ночи вылетел конь. Лошадь под Каллумом тяжело, хрипло заржала и со всего маха взвилась на дыбы прямо перед нашими воротами, едва не сбросив своего всадника. Вся конская морда была покрыта густой белой пеной, бока бешено вздымались — животное буквально валилось с ног от смертельной усталости, загнанное беспощадной рукой. Я замерла у ворот резиденции Валериусов в окружении гвардейцев, готовая в любую секунду выступить на помощь. Но теперь мы просто стояли и потрясённо смотрели друг на друга сквозь разделявшее нас расстояние в несколько метров. Вокруг воцарилась оглушительная, мёртвая тишина. — Каллум! — стоило мне убедиться, что это действительно он, живой и невредимый, как из груди сами собой хлынули слёзы облегчения. Перед глазами всё поплыло от пережитого страха, и я шумно, тяжело выдохнула, чувствуя, как разжимаются ледяные тиски, стягивавшие мои рёбра. Но уже в следующее мгновение моё сердце испуганно сжалось вновь. Цвет его лица был ужасен — в полумраке ночи Каллум казался бледным, точно покойник. Одеяние местами было разорвано, на челюсти запеклись брызги чужой багровой крови, а глаза глубоко запали. Такого холодного, зловещего и по-настоящему жуткого облика у него не было ещё никогда в этой жизни. Его зрачки казались абсолютно чёрными, но где-то в самой их глубине тлел пугающий тёмно-красный отсвет. Я всматривалась в это лицо и не могла разгадать ураган эмоций, бушевавший в его душе. Взволнованная, я подбежала ближе и заглянула ему в лицо: — Ты в порядке? Слава богам... Я только что узнала, что люди Маркуса Августа подослали к тебе целую ораву убийц... Я не успела договорить. Каллум рывком соскочил с седла. Его высокая, тяжёлая фигура коршуном накрыла меня, полностью отсекая от остального мира и заставляя моих гвардейцев инстинктивно схватиться за эфесы мечей. Он долго, не отрываясь, смотрел на меня. В его взгляде читалось странное, лихорадочное неверие. Наконец, он поднял руку, и медленно, словно проверяя какую-то безумную догадку, нежно коснулся уголка моих губ. — Каллум? — я совсем растерялась, не понимая этого жеста. И вдруг он тихо, глухо рассмеялся. Этот смех, приправленный металлическим запахом крови, звучал одновременно прекрасно и абсолютно маниакально: — Тёплые... Каллум ласково, с каким-то суеверным, фанатичным обожанием обнял ладонью мою щёку, и на его измученном лице проступило странное, почти блаженное удовлетворение. — Каллум, — я воспользовалась моментом и крепко перехватила его пальцы своими ладонями, заставляя его ещё сильнее, отчётливее почувствовать температуру моего тела. — Что с тобой? Расскажи мне, что случилось? Тени от факелов у стен подворья беспокойно метались, но весь этот мир, казалось, без остатка пожирался бездонной темнотой его глаз. — Мне приснилось, будто ты лежишь на ледяном одре в тёмной, заброшенной комнате, — его голос звучал как всегда низко, бархатисто и элегантно, но сейчас в нём сквозила пугающая, болезненная одержимость. — Ты не могла улыбнуться мне, Элли... Не могла сказать ни слова. Я трогал твои щёки, но чувствовал лишь леденящий, могильный холод. |