Книга Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4, страница 35 – Валентина Зайцева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста безумного тирана: Спасти злодея. Книга 4»

📃 Cтраница 35

Заниматься конфискацией и казнями прямо в разгар Зимнего Фестиваля?

Хоть он и обладал сейчас безграничной властью могущественного Принца-регента, но почему его жизнь по-прежнему оставалась такой невыносимо одинокой, мрачной и холодной — даже более пустой, чем у несчастного Вейна Троя в прошлом?

Я открыла было рот, желая высказать ему всё своё возмущение, но в итоге из тысячи вертящихся на языке слов родилась лишь одна тихая фраза:

— У тебя есть с собой хотя бы парочка монет оберегов, чтобы отгонять ночных кошмаров?

Каллум удивлённо приподнял одну бровь, словно его искренне озадачил этот нелепый вопрос.

Я опустила голову, нащупала на прикроватном столике свой праздничный кошель, достала оттуда две новенькие серебряные монеты, бережно завернула их в крошечный лоскут праздничного алого шёлка и насильно вложила в его ладонь.

— И не вздумай фыркать, что этого мало. Это просто на удачу. В конце концов, в золоте ты точно не нуждаешься, — принялась торопливо объяснять я, заглядывая в его красивое, застывшее лицо. — Это особенное серебро. Положи их под подушку, когда будешь спать, и они защитят твой покой и безопасность в наступающем году.

В полумраке, царившем за плотно задёрнутым балдахином, Каллум явил мне редкое зрелище: на его лице отразилось искреннее, почти детское любопытство. Перебирая в ладони завёрнутые в шёлк монеты, он тихо спросил:

— И от каких же именно кошмаров они должны меня оберегать?

Я устроилась поудобнее, садясь на постели совсем рядом с ним, и доверительно зашептала в ответ:

— Разумеется, от злобных призраков, не упокоенных душ и самых жутких тварей, что приходят во тьме.

Каллум вдруг хрипло и низко рассмеялся, отчего по моей спине пробежала волна щекочущих мурашек:

— Но разве этот принц — не самый страшный и опасный злой дух во всём этом королевстве, Элли?

Я лишь растерянно захлопала ресницами. Что ж... Если посудить здраво, в его словах была весомая доля правды. С его-то пугающей репутацией Безумного Регента!

— По мнению этого принца, у этих монет должно быть совсем иное предназначение. Они должны удерживать кое-что действительно ценное, — Каллум резко перехватил серебро пальцами, зажимая его в кулаке.

Он стремительно подался вперёд, понизив голос до едва различимого, порочного шёпота:

— Удерживать тебя подле меня. Каждую секунду.

Не успела я опомниться, как его сильная рука собственнически обвила мою талию. Одним резким, сильным движением Каллум перевернул меня, безжалостно опрокидывая на подушки и полностью подминая под себя.

Буквальное, неоспоримое пленение.

От взмаха его роскошных шёлковых одеяний по спальне пронзительно пронёсся резкий поток воздуха, заставив тяжелые занавеси кровати заколыхаться, точно бурлящие речные волны. В полумраке черты лица Каллума казались невероятно размытыми, загадочными и глубокими, и лишь его бездонные, лаково-чёрные глаза обладали той самой колдовской, пугающей силой, способной без остатка поглотить мою душу.

Это было странно. Я до безумия, до дрожи в коленях находила взгляд Каллума чарующим. И это при том, что сам он был человеком с абсолютно притупленными человеческими чувствами и такой железной, несгибаемой силой воли, которая порой граничила с самым настоящим самоистязанием.

— Леди Элара, я принесла медную грелку с горячей водой! Пожалуйста, подождите немного, пока постель согреется, прежде чем ложиться спать, — из-за двери раздался звонкий, чёткий голос Марты.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь