Онлайн книга «Клеа и месть призраков»
|
— «Я уверен» говорят в тех случаях, когда полной уверенности нет. Лиам немного растерялся. — Может быть… Неопровержимых доказательств у меня нет. — В таком случае, как ты можешь выносить ему приговор? Лиам нахмурился и сгорбился на сиденье. Но через несколько секунд снова выпрямился. — Винченцо работает разнорабочим в музее. Арбалеты, которые он наставил на пленницу, взяты из музея. Это ещё одно доказательство. — Ты хочешь сказать, ещё одна косвенная улика? — Да, – вздохнул Лиам. Он рассказал Жнецу все обстоятельства дела. Потом, естественно, подумал о Клеа, а потом о том, что случилось в Особняке. — Вы знаете, у нас проблема. Серый призрак ухитрился украсть душу, а потом выбрался из подземелья. Тот самый тип, которого вы привезли последним. — И что же? Он на свободе? — Удалось запереть его на чердаке, но не знаю, надолго ли. — Вот как, – проговорил Жнец с крайне озабоченным видом. — А вы знаете, кто он такой? — Знаю, что его зовут Джек. Жнец произнёс это имя так, как произносят его англичане, что очень удивило Лиама. Они все называли его Жак, но доктор Граф считал, что имя ненастоящее. — А настоящего его имени вы не знаете? — Под этим именем он и стал известен. Его ещё называют Потрошитель. — Д-д-джек… Потрошитель? – заикаясь, переспросил Лиам. — Он убивал и расчленял женщин. – Лицо Жнеца искривилось гримасой отвращения. – При жизни он не был пойман. — Так он расчле… В Особняк! Срочно едем в Особняк! Глава 37 — Такси приехало! – закричал Хоэль. — Поспешите, месье! – тут же распорядился Рауль. – Всем немедленно в Оружейную комнату! И мадемуазель Клеа тоже! — Ни за что! запротестовала я. – Это Лиам вернулся, я уверена! — Хочу к Лиаму! – закричал Хоэль. Обескураженный нашим бунтом, мажордом, помолчал и предложил: — В качестве исключения разрешаю вам подняться в комнату месье Хоэля, его окна выходят во двор. Но если из такси выйдет не месье Лиам, вы бегом отправитесь в Оружейную комнату. — Обещаю, – ответила я и подняла правую руку. — Щабею, – схулиганил Хоэль. Но, конечно же, нам совсем не хотелось повстречаться с каким-нибудь серым призраком. Случалось, что такси по ошибке привозило серого, потому что он не сразу обесцвечивался. Иногда проходило много часов прежде чем на нём сказывалось отсутствие души. Про себя я просила: «Сделай так, чтобы приехал Лиам!» Я сама не знала, к кому обращаюсь со своей просьбой. Самый главный начальник, он существует? А если существует, то есть ли ему до нас дело? Хоэль, Клад и я побежали в комнату Хоэля. Старинная детская выглядела вдвойне устаревшей из-за скудости обстановки. Выглядела она уныло. Но как ни странно Хоэлю нравилась. Две его семьи, вступившие в соперничество, завалили его подарками. Изобилие одёжек, игрушек, книжек… Чистота и пустота действовали на него успокоительно. Мы ещё не успели подойти к окну, как его осветила ослепительная вспышка. Потом оглушительный удар грома сотряс Особняк с крыши до основания. Нет, это точно не Лиам! Чтобы учинить такую грозу, вновь прибывший должен быть раскален от ярости. Клад предпочёл забиться под кровать. Нас ослепила вторая вспышка молнии, мы с трудом приоткрыли глаза и всё-таки рассмотрели того, кто вылез из такси – мужчина высокого роста, похожий на хиппи 70-х годов, в белом жилете и замшевых сапогах. Загорелое, выдубленное солнцем лицо и очень чёрные волосы ниже плеч, а на голове накручено что-то вроде тюрбана. |