Онлайн книга «Золотая клетка»
|
— Тогда вы и отправитесь с конвоем встречать принца, – заключила Мин Сянь. Она видела, как вытянулось лицо великого советника, и из-за этого с трудом подавила смех. Ее настроение так поднялось, что к ней вернулась прежняя детская любовь к шалостям. — Слушаю и повинуюсь, Ваше Величество, – медленно поклонился Шан Юй, все его движения стали какими-то скованными. — Возьмите отряд императорской гвардии и сегодня же отправляйтесь по главному тракту. Судя по плану принца, он должен отправиться следом в Сишань. — Как пожелает Ваше Величество. – Казалось, что Шан Юю следовало бы разозлиться, однако Мин Сянь никогда не видела его злым – даже в детстве, когда она переходила все рамки в своих проказах и Шан Юя наказывали по ее вине, тот никогда не злился на нее. Иногда он казался императрице малость заторможенным и излишне спокойным, однако тот огонь, что бушевал в его глазах, не скрыть никаким равнодушным лицом. — Собрание объявляется закрытым! – провозгласил Чжоу Су, когда Мин Сянь хлопнула в ладоши и поднялась с трона. — Ваше Величество! – крикнул ей вслед министр Вэй, но она не остановилась. Ей не хотелось слушать этого старого брюзгу сейчас, когда у нее было такое хорошее настроение. Она выслушает его чуть позже, после того как матушка выльет на нее ушат желчи из-за ее недавнего посещения усыпальницы, а затем восторженных речей из-за приезда сына старшей сестры. Она торопилась – ей представился редкий шанс увидеть радость на лице вдовствующий императрицы из-за вести, принесенной ею. Но шанс остается таковым, если она успеет добраться быстрее матушкиных соглядатаев. Глава 15 Братья и сестры Императрица Ци, выданная замуж из-за военного союза, в целом неплохо устроилась в чужом государстве. В первый же год замужества она родила тогда еще наследному принцу одного сына, а через год – второго. Сейчас у царствующей четы было пятеро детей, и Цзи Хэ, который должен был приехать, являлся Вторым принцем. Ему было около тринадцати лет[53]. И это было все, что знала вдовствующая императрица, поддерживающая регулярную переписку с любимой дочерью. Расставание с ней стало величайшей трагедией в ее жизни (после того момента, что она так и не стала императрицей при жизни Мин Дуаня). Мать и дочь провели долгие вечера, рыдая на плече друг у друга в то время, когда вся страна была погружена в траур и хаос из-за гибели Второго принца и войны на южной границе. Скрепя сердце наложница Вэй отправила старшую дочь со свадебным обозом в чужое государство, и с тех пор они не встречались. Весть о том, что ее внук приедет в столицу, взбудоражила ее до глубины души. Обычно хладнокровная вдовствующая императрица сделала несколько кругов по комнате, заламывая руки от волнения. — Ох, я уже горю от нетерпения увидеть его! А-Сюэ[54] писала, что он очень похож на нынешнего императора Ци, однако я не могу поверить, будто бы красота моей А-Сюэ не передалась и ему тоже. Должно быть, это очаровательный ребенок. — Да, матушка, – безэмоционально проговорила Мин Сянь, отпивая чай, поданный служанкой. Сначала она думала, что сообщение такой новости матушке порадует и ее тоже, но сейчас она чувствовала только кисло-горький привкус во рту. Вся радость от приезда принца Ци уже улетучилась, уступая раздражению из-за хлопотливых приготовлений вдовствующей императрицы. |