Онлайн книга «Наследник двух корон»
|
— А о Карле Петере Ульрихе? – продолжил допрос Кристиан. — Ничего, – уже увереннее продолжила Иоганна, – сказал только, что в Гольштинии все хорошо. — Лгун! – отрезал князь. – Русские с твоим племянником где-то недалеко! Метрдотели начали заносить первое. Кристиан Август встал. Дети сидели тихо. — Начинайте без меня, сударыня, – с ноткой желчи произнес он. – Мне надо задать пару вопросов Отто и сделать срочные распоряжения! Губернатор Передней Померании спешно удалился. КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ДАЛЬНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. ГОРОД КЁСЛИН. ПОЧТОВАЯ СТАНЦИЯ. 13 января 1742 года — Вы меня не помните, – продолжил почтмейстер радостно. – Я – Ганс Падт, служил раньше при вашем батюшке. — Простите, герр Падт, я не знаю вас, – ответил любезно, но уклончиво. — Понимаю, вы были тогда еще малы, и я бы вас не узнал, если бы не отцовские черты и Берхгольц, заходивший давеча… – продолжил радоваться почтмейстер. Мы говорили тихо. Но уже стали собирать заинтересованные взгляды. Надо было что-то делать. — Герр герцог, у нас же тут в полку служит пара наших Готторпских, им приятно было бы вас всех повидать, я пошлю сына. Я уже не знал, что делать. Вот служащих в прусской армии земляков мне сейчас видеть совершенно не хотелось. Меня выручил возникший фон Корф. — Граф, нам пора. — Граф? – удивился Падт. — Вы обознались, любезный, а нам еще гостиницу подыскать надобно, – твердо сказал Николай Андреевич, оттеснив меня от памятливого почтмейстера. — Да, как же… — Нам пора, герр Падт, утром мы придем за лошадьми. Барон повернулся, кивнул мне, и мы нарочито неспешно вышли с почтовой станции. — Что это было, Петер? – тихо спросил Корф. — Случайность. — Случайность? Я слышал концовку разговора. Нам срочно уезжать надо. — Но… лошади устали… – неуверенно начал я. — Решим. Если уж вы, кильцы, подставились, то потрясем немного вашу кассу. Деньги жалко, но еще час в Кёслине, и мой побег на русский престол здесь и закончится. — Ничего. В Польше все дешево, – ободрил меня фон Корф, – держи свои мешки и шевели копытами, нам еще лошадей запрягать надобно. Лишь бы что-то сказать, спрашиваю: — В Польше правда дешево? Корф щедро усмехнулся: — Уж точно дешевле, чем твоя жизнь, Петер. И моя заодно. Глава 7 Охота по-царски КОРОЛЕВСТВО ПРУССИЯ. ДАЛЬНЯЯ ПОМЕРАНИЯ. АМТ КЁСЛИН. БУБЛИЦ. ЛЕСНАЯ ДОРОГА. 13 января 1742 года Анджей остановил своего коня и прислушался к лесу. Где-то там, довольно далеко, раздавался волчий вой. — Панство, я пас. Я довел вас до опушки, но увольте, дальше я не поеду ночью ни за какие деньги! У меня семья, жена и четверо детей, на кого я их оставлю? Нет-нет, увольте! — Любезный… «Любезный» проводник решительно замотал головой. — Даже не уговаривайте! Ехать ночью туда? Матка Боска! Да вы просто сумасшедшие! Я не знаю, что вы натворили, от кого бежите или кого догоняете. И знать не хочу, правду сказать. Но Христом прошу, вернемся на постоялый двор! Утром поедете. Ей – богу, вы не знаете мест здешних. Дурная слава об этой дороге. Никто не ездит тут в одиночку даже днем! Гиблое место! Корф хмуро глядел в чащу. — И что там? Разбойники? Местный поляк замотал головой. — Нет. Они там есть, но ночью, когда приличные люди спят, они тоже спят в своих лагерях в лесу. Какой смысл караулить дорогу, на которой ночью нет никого? Они ловят тех, кто вечером припозднился или с рассветом спешит пересечь лес от греха подальше. Нет, ночью там не надо бояться разбойников. И при определенной доле удачи, если не сломать лошади ногу и не свернуть шею себе, то вполне можно и проскочить. |