Книга Революция, страница 56 – Владимир Бабкин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Революция»

📃 Cтраница 56

Даст Бог. Если даст. На Бога-то надейся, но и сам не плошай.

— Иван, — отрываю я, вслушивающегося в шумы телефонного рупора, связиста, — отбей радио Нартову.

Связист крутит динамо и садится на ключ.

«Место, время готовности», — ушло телеграммой.

Пока жду ответа. Оглядываю окрестности. Внизу, охрана моя копошится. Кони к церкви не приближаются. Здесь усыпальница знатнейшего финского рода графов Горнов. Некоторые и мне уже служат. Да и нехорошо копытами мёртвых беспокоить. Мы же не французские варвары всё-таки!

Да и незачем.

— В устье Халико. Получасовая готовность, — считывает ответ Андрея прапорщик связи.

Молодец сын.

— Передай. «Жди указаний и берега. Первый», — диктую приказ для телеграфа.

Готова мышеловка.

«Сало в шоколаде».

Милости просим.

* * *

Иллюстрация к книге — Революция [book-illustration-30.webp]

КОРОЛЕВСТВО ШВЕЦИЯ. ЛЕН АБО И БЬЁРНЕБОРГ. ХАЛИКО. Палатка короля швеции. 13 (2) августа 1784 года.

Густав смотрел на поле. Его полки медленно теснили русских к Сало. Места здесь лесистые. Полян не так много. «Лесная глушь», говорят, городок этот, если с финского перевести, называется. Король улыбнулся. Он вспомнил что значит это же имя на русском. Интересно будет звучать: «Битва за Сало». Душу это конечно не греет, но главное, что русские не могут воспользоваться преимуществом в коннице. А значит есть шанс побить самого Петра! После этого можно и переговоры предложить. Потянуть время до зимы. Там пароходы и наёмники должны прийти, освободившиеся у англичан после отложения Штатов.

— Ваше Королевское Величество, русские казаки с тыла зашли, — обратился Армфельт.

Густав поморщился. Опять этот Платов!

— Не беспокойся, Август, гусары генерала фон Платтена знают своё дело.

Густав снова улыбнулся. Совпадение фамилий было примечательно. У него вообще сегодня хорошее настроение. Только так и надо идти к победе.

Густав не стал отвлекаться на отдаленный звон конной сшибки. Филлип не пропустит своего русского «почти однофамильца». На поле перед королем в рукопашную сошлись лучшие шведские и русские полки. В штыки. Но, похоже, что там уже и палашами с бебутами друг друга рубили. Прямо рыцарская битва!

Не суть.

Пустое.

Не о том речь.

Артиллерия громыхала из-за реки. Снаряды перелетали рубившихся. Обе стороны вели контрбатарейную борьбу. Каждый род войск с равным себе противником сцепился.

Звон сабель за спиной сменил нарастающий глухой рык.

Густав повернулся. Встал. И застыл.

Из-за прилегающего к шхере леса выползали дымящие исполины. Один, два, пять… Меньшие собратья этих петровских монстров, с барж открыли огонь по артиллерии Густава. На оба берега русские уже сбрасывали сходни. Но, вот и шведы ожили. Артиллеристы один за одним разворачивали свои трёхфунтовки. Вот и выстрелы. Один. Два. Три…

Вползающий на берег малый русский бронеход, а то, что это именно они у Густава сомнений не было, лишился трубы и зачадил. Остальные ядра прошли мимо или не пробили лат выползших из-за леса монстров.

А вот и ответ. Десять! Десять русских орудий слили свои залпы в один. Взрыв, взрыв, гром, грохот, ударная волна…

Время будто остановилось.

Лишь султан дыма и земли оглушительно поднимается в небо в месте, где были пороховые склады шведских батарей.

— … аше Величест…, в. ше.ичество! — вывел из оцепления своего короля юный Август Армфельт, — обернитесь!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь