Онлайн книга «Возвращение демонического мастера. Книга 9»
|
Мы вошли внутрь, и нас сразу же окутал приятный полумрак, что после палящего солнца поднимал настроение. Заведение было не очень большим, но достаточно уютным. На стенах висели ковры с узорами, изображающими сцены из жизни пустыни, а в углу стоял небольшой фонтан, из которого струилась вода. Подавалась она, как мне кажется, из той же системы, что использовалась для орошения окружающих территорий. И мне на самом деле было очень интересно узнать, как это всё работает, можно в будущем использовать для улучшения своих территорий. За стойкой стоял хозяин — сурового вида мужчина средних лет с густой бородой. Он был одет как и все местные, в простую рубаху и широкие штаны, и единственное, что выбивалось из «простого» образа, это цветастый, явно дорогой тюрбан с пером какой-то птицы, который он время от времени поправлял. Мужчина поприветствовал нас кивком и жестом пригласил сесть за один из столиков, после чего крикнул куда-то во внутренние помещения. Гостей в заведении было немного, и на нас они по большей части не обращали никакого внимания. Мазнули взглядом и вернулись к своим разговорам, а спустя минуту к нам подбежала совсем молоденькая девушка с подносом в руках. — Мах ну ат ли нар? — спросила она. Руон же замер, уставившись на неё во все глаза, словно не видел перед собой ничего более прекрасного. Он и раньше разглядывал девушек, но впервые смотрел именно так. Девушка тоже была смуглой, но не такой, как некоторые местные, а скорее как Мор, её кожа отдавала медью, а не углем, разве что волосы не рыжие, а черные, как смоль, и заплетены в косу. Ей было пятнадцать-шестнадцать, вряд ли больше, симпатичная, улыбчивая, с большими темными глазами, и мой ученик в них, кажется, утонул. Его можно было понять, настоящая красавица, но портило лишь одно — татуировка на лице четко давала понять, что она рабыня. Что ж, таковы суровые реалии этого мира. — Ванхи тан абару? — вновь пролепетала она что-то на местном наречии. — А… — Руон явно хотел ей что-то сказать, но незнание местного языка мешало. Он так и замер с открытым ртом. — Мы просто хотим чего-нибудь выпить, — сказал я ей и сопроводил слова довольно простым и понятным жестом. — Вы не знаете ханной, — виновато улыбнулась девушка. — Прошу меня простить за такую грубость, — тут же раскланялась она. — Я должна была предположить, что вы прибыли из других краев. Говорила она удивительно чисто, почти как Манья. Арашин, например, частенько путался и вставлял словечки из своего языка, хотя чем больше мы говорили, тем реже он это делал. Видимо, ему не так часто приходилось общаться с теми, кто не говорит на этом ханное. — А ты очень хорошо говоришь, — вслух отметил я. — Хотя большинство местных совершенно им не владеет. — Меня мама научила, — ещё один поклон. — Она в прошлом была одной из служанок во дворце Тангана Хранителя Ветров. А их в свою очередь обучают языку Старших. — Наш язык называют языком Старших? — уточнил я. Про этот факт никто нам пока не рассказывал, даже Мару и словом не обмолвилась. — Разумеется, это же язык Лордов, но в мелких оазисах им почти не владеют. Я слышала, что в некоторых оазисах им дозволено пользоваться лишь главам домов и их приближенным, а простых людей за использование его могут жестоко карать. Это огромная честь и привилегия говорить на нем. Но к счастью, Тангуан к ним не относиться, — с некоторым облегчением сказала девушка, но тут поняла, что слишком заговорилась, и вернулась к своим непосредственным обязанностям. — Так вы желаете прохладительных напитков? |