Онлайн книга «Время неблагих. Книга 2»
|
— Точно, — сказал Лэрик. — Так в газетах и напишут. — Вот именно, Лэрик. В заозерских газетах — и в ваших газетах. — Отец не позволит, — сказала Глейза, но я по её тону понял, что она сомневается. — Боюсь, у него выбора не будет, — сказал Ричард. — Простите, ребята. Прямо уже бежать надо, а то рассвет здесь застанет, придётся занимать тут койку, а на «Мираже» и без меня тесно. — Но ведь ты придёшь? — спросил я с надеждой. И Ричард ещё успел кивнуть, уходя. Глава 15 Ильсора поднялась на верхнюю койку и устроилась там одна. Скинула сверху мягкие белые туфли почти мне на голову, нарочно, конечно, и очень демонстративно там устроилась. Вольготно. А я подобрал её туфли и поставил в сторонке. И смочил салфетку одеколоном, стёр кровавое пятно с подмётки. — Как там Гектор… — сонно пробормотала Глейза. — Помогли плохо… неспокойно… Она лежала не столько на койке, сколько на груди и на плече Рошера, обнимая его за шею, а Рошер полусидел боком, подсунув под спину подушку. По-моему, так ужасно неудобно. Но у него такое лицо было, будто всё замечательно, просто восторг. Наверное, потому что ладонь Глейзы лежала у него на бедре, где рана перевязана. Может, Глейза и засыпала, но мне мерещилось еле заметное млечное свечение вокруг её пальцев. — Сюпруг, — окликнул Лэрик, — а нога-то как? — Чуть-чуть, — Рошер устало улыбнулся. — От конфетки — славно так… тепло… всё отпускает… — Заяц, — борясь со сном, сказала Глейза. — Ты слышишь? Гектор… — Он же в лазарете, — сказал Лэрик. — Когда матросы его поднимали, он уже сравнительно нормально дышал… сходить надо, да? — Я бы пошла, — еле выдохнула Глейза. — Только не могу… — Малютка, — позвал Лэрик. Ильсора повернулась к нему и немного свесилась с верхней койки. Сердитая. — Если ты о том, чтобы куда-то идти, то даже не думай, — сказала она. — У меня всё болит. Я не понимаю, как у меня вообще получилось добежать. — Ты самая целая, — сказал Лэрик. — Сходи, а? Валиен, проводишь её? — Конечно, — сказал я. Глаза Ильсоры наполнились слезами. — Ну конечно! — сказала она. — Меня не надо спрашивать! Мне же не может быть ни страшно, ни больно… мамы нет — и вы тут же начали мне приказывать! Вам надо — вы и идите. — Леди Ильсора, — сказал я, — Гектор же всех спас… Помоги ему, а? Лэрик же Глейзу лечил, потом Гектора вытаскивал… и Глейза тоже… а она сама ранена! — Знаешь, что, — сказала Ильсора и губы надула, — этот Гектор вообще должен был ещё позавчера дать телеграмму домой! То же мне — служба безопасности! Если хочешь знать, он и виноват, что мы попали в эту историю! Ещё бы он нас не спасал… Лэрик закатил глаза. — Валиен… руку мне дай… зараза, вообще ноги не держат… — Ладно, — фыркнула Ильсора. — Я спускаюсь. Но имейте в виду: я не так хорошо лечу и вообще! — Хоть как, — сказал Лэрик. А Ильсора сунула мне под самый нос ножку в шёлковом чулке. — Дай мои туфли тогда. — Дёрнуть бы тебя за ногу… — сказал Лэрик мечтательно. Но я надел на неё туфли и завязал шнурки. И спуститься помог. А Ильсора посмотрела на Лэрика победительно и надменно, смерила взглядом Глейзу и Рошера, уже спящих в обнимку мёртвым сном, и сказала мне: — Идём, показывай! Мы с Ильсорой вышли из нашей… наверное, каюты — и я понял, что ни малейшего понятия не имею, куда идти-то. Где у них тут лазарет. Мы пробрались в наш закуток между каких-то странных штуковин — и ровно никакой логики в их размещении я не видел, как ни пытался. Всё гудит так… щёлкает, стучит чуть слышно. Пол подрагивает под ногами. Вон, впереди — открытый люк. Куда он ведёт? Может, нам туда? Или вот сюда, за трубу… |