Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
Это да. В этом он прав… об этом я и не подумала. — Патрик, — окликнула я мальчишку. — Надо… — Понял! — он кивнул и двинулся к двери. — Одежу надо, форму… только нету формы! — Карла отыщи, — вот как-то да, не подумала я про одежду. — У него не форма, но что-то найдётся. Или ещё кого, а мы пока продолжим… Костей было много. Раствор ещё булькал, так что одежды понадобится прилично. Глава 30 Глава 30 Глава 30 Где речь идёт о жизненном разнообразии и превратностях службы — Нет, — возмутилась Гермиона.- Я должна закончить школу на отлично, чтобы в старости спокойно схлопотать инфаркт! Об истинных задачах школьного образования. В предрассветных лучах озеро казалось темным, почти черным. Вода в нем скорее походила на срез камня, чем действительно на воду. И на поверхности ее аккуратными шарами сердолика лежали соцветия кувшинок. Или не кувшинок? Кувшинки вроде белые. А эти вот… не белые. Розовые? Тоже не то. Один из тех оттенков, которые понятны женщинам. Даглас потянул носом воздух и переносицу поскреб, запоздало сообразив, что нюхать следовало в прежнем обличье. А в нынешнем внутри носа уже знакомо хлюпало. — Эх, благодать-то какая! — воскликнул Персиваль, уже не таясь. И уронив свинью, разогнулся. — Чтоб… а говорила мне бабушка, учись, дуралей. А то будешь до конца дней своих свиней на горбу таскать. — Так прямо и говорила? — Даглас потер кончик носа о растопыренную ладонь, очень надеясь, что сопли так и останутся внутри. — Не совсем. Но общий смысл я уловил. Однако не послушал. И зря, как видишь. Бабушка, она дурного не посоветует… так, погоди, дай осмотреться. Осматриваться Даглас не мешал. Он и сам смотрел. — Что и требовалось доказать. Тишина и пустота, — Персиваль уперся ладонями в поясницу и пару раз качнулся влево-вправо. — Ох, грехи мои тяжкие… опять защемило. Слушай, а у тебя лопаты нет? — Нет, — Даглас руками развел. — Как-то вот не додумался захватить. Не предполагал, что мы будем чужую свинью закапывать. Кстати, если ее закопать, она задохнется. Свинья была тиха и с виду выглядела не совсем живой. А ведь тащить ее оказалось непросто, потому что пусть и тощая с виду, но весила свинья прилично. — Твоя правда, — согласился Персиваль, ковырнув сапогом траву. — Не подумал… слушай, а ты часом не знаешь, что это за хрень растет? Кувшинка не кувшинка… о, может, букет надрать? Представь себе, возвращаемся мы на рассвете. С первыми лучами солнца я стучусь в окно прекрасной дамы и… — Получаешь огненным шаром в лоб, — обрезал Даглас. — Потому что на рассвете прекрасные дамы спят. — И снова твоя правда! Видишь! Я прав! — В чем? — В том, что ты умный! Но тогда ближе к обеду… — Знаешь, не стоит, — Даглас снова осмотрелся и снова осмотрелся. Чувства его обострились. Пусть он и не ощущал запахи с прежней остротой, но вот силу уловил. И узнал. — Почему? — Потому что сдается мне, что это не просто так цветочки, а тэры Киары. И она не обрадуется, если ты их сорвешь. — Да? — Персиваль чуть нахмурился, потом прищурился и хлопнул себя по лбу. — Точно! Как я сразу-то не сообразил! Это ж это… как его там⁈ Блин, я ж знаю! Я учил! А! Лотос эльфийский! — воскликнул он радостно. — Точно! Я такой у ушастых видел! — А ты и у эльфов бывал? — А то! Наша служба, дружище Даглас, здорово расширяет кругозор и мировоззрение… где ты только не побываешь: и в заднице, и у эльфов. Иногда и сочетания возможны. Но ты прав, если это и вправду он, то нам стоит отсюда убраться, пока твоя очаровательная тэра Киара не пришла проведать свои цветочки. |