Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
— Ты следила? — Приглядывала. Должна же я понять, куда родная сестрица посреди ночи попёрлась? Кто-то ж должен. А то ж сейчас понаберет в голову всякой ерунды, потом беда будет. — Я о вас позабочусь. — Знаю. Она не только о нас переживает. Теперь будет думать про матушку, про остальное всё. Совестью мучиться, что семью бросила. У неё выражение лица такое было, ну, такое… я потому и испугалась. Вдруг да решит вернуться, выйти замуж за этого старикашку… — Фреду передёрнуло. — Или ещё какую ерунду. А она по саду сперва гуляла, потом на теплицу наткнулась. И там ещё эльфийка. Вроде. Не уверена. Я близко не подходила. Увидела, как они там с эльфийкой в теплице такой, ну, огроменной, разговаривают, так и не стала мешать. И домой вернулась. Вот… только легла, а тут ты. — Извини! — Даглас развёл руками. — А ты чего? Тоже волнуешься? — Волнуюсь. Но мне платье надо. Женское. — Зачем? — Фреда привстала. — Для маскировки. Надо кое-что пронести в поместье, чтобы… незаметно. Это по работе. Исключительно. — Странная у тебя работа, — Фреда сползла с кровати и наклонилась, чтобы вытащить потёртый саквояж. — Во! Мели его захватила! Оно, правда, старое… и как по мне — страшнючее… Платье было ярко-розовым, с клетчатыми рукавами и высоким многослойным воротником. — Мама Мели своё отдала, девичье. Вроде как для дома и такое сошло бы. А Мели на нервах его в саквояж запихнула. Сегодня вытащила и расплакалась. Поэтому забирай. И если вдруг потеряется, мало ли… в общем, это не страшно, а даже хорошо. — Тогда потеряется, — пообещал Даглас. — А Мели новое купим. И тебе. — Как у эльфийки? — Возможно, — тут Даглас немного сомневался, потому что платья тэры Киары несмотря на кажущуюся простоту явно стоили немало. — Я постараюсь. — Иди уже… и в оранжерею не лезь! А то увидят и стесняться станут. И снова эта вот странная улыбка… Нет, Даглас никогда не понимал женщин. Даже таких маленьких. Прямо сразу потянуло заглянуть в ту самую оранжерею и убедиться, что с Мели всё в порядке. И что ничем предосудительным она не занимается. Правда, Даглас тотчас себя одёрнул. В конце концов, чем предосудительным можно заниматься в оранжерее в компании благородной тэры эльфийских кровей? Даже если ночью. Чай, ночью благородные тэры благородности не утрачивают. — Чепец только такой, — Фреда вытащила из саквояжа нечто огромное и в кружевах, а ещё и мятое. Она постучала по кровати, руками потянула в разные стороны, превращая сверток ткани действительно в чепец. Ну, да, мятый, скособоченный и ярко-зеленого оттенка. С другой стороны, ночь. И вообще, свинья возражать не станет. — Сойдёт. Засунуть в мешок, мешок на шею… — Ты спать ложись, — сказал он строго. — Ага, — сестрица послушно легла в постель и одеяло натянула. — Только ты в оранжерею не лезь, ладно? — Не полезу. — А потом расскажешь? — Что смогу, — пообещал Даглас. — Но… — Потом. Иди уже. А то на вас никакой ночи не напасёшься, ходите туда-сюда… — это было произнесено с широким смачным зевком. — Спать мешаете… Против опасений, Персиваль обнаружился на том же месте, где Даглас его и оставил. Он стоял на четвереньках, вытягивая попеременно левую руку и правую ногу, а потом наоборот. Даглас некоторое время наблюдал за этим представлением, но смысла так и не понял. Выйдя из тени, он осторожно кашлянул. Но и от этого звука Персиваль дёрнулся и завалился на бок. |