Онлайн книга «Кицхен готовится к войне»
|
— В треуголку. Отрицать, что следила за свином, я не стала. Ну а крыса… крыса — не так и велика. Офицеры, узнав про подвиги Лютика, выразили дружное сожаление, что в крепости не водятся зайцы. Было решено выпустить Лютика в горы, если продовольствие всё же задержат. В горах зайцы точно водятся. Я выдохнула. Вроде и по делу. И так, что матушки взволноваться не должны бы. Новое назначение меня смущает. Честно говоря, я опасаюсь работать с живыми людьми. У меня, если помните, с ними постоянно возникало некоторое недопонимание. Поэтому после долгих раздумий я решил делегировать полномочия кому-то более компетентному. И в принципе собираюсь вплотную заняться решением кадрового вопроса. Хотя и имею некоторые сомнения относительно реакции сослуживцев. Главное, не забыть лопаты. — Видишь, — Киллиан забрал у меня лист и подул, хотя эти чернила схватывались мгновенно, но привычка осталась. — Один пойдёшь? — Кин продукты ждёт, а Карл кладбищ не любит. Скотину вот возьму. И Лютика. А то ведь неплохая идея. Крысы, конечно, не вариант, но овес с зайчатиной однозначно зайдёт лучше, чем пустой. — А я тебе говорю, мил человек, знатный овёс! Во! Поглянь! Не овёс — чистый сахар! — звонкий голос возницы разносился по двору, привлекая совершенно ненужное внимание. Ну и нужное тоже. Главное, слух Трувора зацепился за одно слово. Овёс? — Да любая скотина сожрет такой и добавки попросит! Градоправитель издевается? Или этак тонко мстит? Трувор прибавил шагу, осознав, что про овёс слышал не только он. И ведь люди надеялись. Люди даже верили. Пусть не в коменданта, но в шанс на нормальный ужин. И подвода, которую дозорный заприметил давно уж, внушила определенный оптимизм. А они опять овёс. — Стоять! — рявкнул Трувор на всякий случай, поскольку народу в малом дворе собралось прилично. И как-то этот самый народ, которому бы заниматься делом, если не полезным, то хоть каким-нибудь, хмурился недружелюбно. На иных лицах и вовсе была написана готовность перейти к действию. Перевести, так сказать, мысль в материю. — Что тут происходит? — Трувор надеялся, что прозвучало внушительно. — Так это! Во! Провиант привезли! — возчик стянул с головы шапку, а из неё уже мятую бумаженцию вытянул. — Из городу! Как велено! — Овёс? — уточнил Трувор, пытаясь осознать размеры грядущей катастрофы. — Самонаилучший! — заверили его. — И везде овёс? Точно градоправитель издевается. Или всё-таки мстит? — Ты за старшего? — бумажку Трувор принял, огляделся и протянул Каэру, который крутился поблизости. — Так… ну… таки везу я, ваша милость! — возница развёл руками. — Велено… как велено. — Хорошо. Злиться на исполнителя смысла нет, он и вправду приказ выполняет. — А кто отвечает за передачу груза? — бодро уточнил Каэр. — Так… это… ну… — возчик нервно оглянулся. — Там… того. Этого. Вот. И рукой махнул. — Господин Окден, — сказал он. — Там… но… он как бы… того… сказал, что на мосту подождёт. Что, как выгрузимся, так и ехать. Ну, чтоб к нему, значится. Он и подпишет, чего надобно. Так это, куда выгружать-то? — Никуда, — Киньяр дэр Каэр оглянулся. Но явно не нашёл, кого искал, и растерянно поглядел на Трувора. — А вы не могли бы со мной сходить? А то я один… Совсем один. — Стесняюсь, — закончил он. — Идём, — Трувор подавил приступ раздражения. В конце концов, мальчишка ни в чём не виноват, да и вправду с талантами Каэров лучше быть рядом. |