Онлайн книга «Я говорю нет!»
|
— Зато следы миссис Рук найти можно, – ответила миссис Дельвин, – и Эмили на тебя рассчитывает. Мирабель содрогнулся. — Куда ни взгляни, везде опасности, – заметил он. – Что бы я ни предпринял, все не то… Наверное, я зря привез сюда Эмили. — Нет! — Придумаю подходящий предлог, – продолжал настаивать Мирабель, – и отвезу ее в Лондон. — Насколько тебе известно, – заметила мудрая сестра, – миссис Рук тоже собирается в Лондон, и ты привезешь Эмили как раз вовремя, чтобы принять ее в коттедже. В моей старой башне тебе безопаснее во всех отношениях. И, не забывай, ты можешь воспользоваться моими деньгами, если понадобится. Поверь, Майлз, так и выйдет. — Ты – лучшая сестра на свете! Что посоветуешь мне сделать? — То, что тебе пришлось бы сделать, останься ты в Лондоне. Завтра отправишься в Редвуд-холл, как договорилась Эмили. Если миссис Рук там нет, спроси ее адрес в Шотландии. Если адрес никто не знает, постарайся его раздобыть. И когда встретишься с миссис Рук… — Что тогда? — Позаботься, чтобы вам удалось пообщаться без свидетелей. Мирабель встревожился. — Не тяни! – выпалил он. – Скажи, что задумала. — Неважно, потом узнаешь. Сначала нужно выяснить, где миссис Рук сейчас – в Англии или в Шотландии. Сообщи мне об этом завтра, и я кое-что скажу. Чу! Ветер крепчает, дождь пошел. У меня появился шанс уснуть – скоро я услышу море. Доброй ночи! — Доброй ночи, дорогая, и спасибо за все! Глава II. Происшествие в Белфорде Ранним утром Мирабель отправился в Редвуд-холл в одном из экипажей, которые миссис Дельвин держала в Клинке для удобства гостей. Вернулся он за полдень, раздобыв сведения о том, где находятся миссис Рук с мужем. Последний раз от них слышали в Лассвейде, под Эдинбургом. Получили они место или нет, ни мисс Редвуд, ни слуги не знали. Через полчаса запрягли другую лошадь, и Мирабель отправился на станцию в Белфорд, чтобы по настоятельной просьбе Эмили последовать за миссис Рук. Перед отъездом он побеседовал с сестрой. Миссис Дельвин была достаточно богата, чтобы безоговорочно верить в силу денег. Она решила избавить брата от серьезных неприятностей, убедив мистера и миссис Рук покинуть Англию. Их переезд в Америку тайно оплатят и дадут им аккредитив, адресованный банкиру в Нью-Йорке. Если Мирабель не успеет отыскать их до отплытия, то Эмили вряд ли обвинит его в отсутствии преданности ее интересам. Он это понимал, и все же чувствовал себя подавленным и сомневался даже с деньгами на руках. Единственная, кто мог пробудить в нем мужество и надежду, также была той, кто не должна узнать о договоренности между ним и сестрой. Мирабелю ничего не оставалось, кроме как покинуть Эмили, не получив на прощание ни ясного взгляда, ни слова ободрения. Он отправился в сомнительную поездку с тяжелым сердцем. Клинк находился так далеко от ближайшего почтового отделения, что немногочисленные письма, адресованные в башню, привозил посыльный по частной договоренности. Пунктуальность доставки зависела от прихоти его начальства. Вместо утра он явился в половине второго с письмом для Эмили и, когда миссис Элмазер упрекнула его в неторопливости, хладнокровно заметил, что виной тому гостеприимство друзей, встреченных по дороге. Письмо, адресованное Эмили в коттедж, отправил из Лондона человек, которому доверили пересылку почты. Прочтя обращение «уважаемая мисс», Эмили перевернула листок и обнаружила подпись миссис Рук! |