Книга Перелётная Птица, страница 106 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Перелётная Птица»

📃 Cтраница 106

Приехавшая Елизавета с супругом нанесла нам визит.

Двуколка была нагружена дорожными сундуками под завязку. Мы с детьми собирались ехать в другом одном большом экипаже. В Финляндии был снят для семьи целый дом. С нами решился ехать Алексей Тихонович, Бельские и разумеется Демидовы. После эпизода с портретом Алексей Йерапольский буквально прописался в нашем доме.

Он оставил службу взяв отпуск, положенный ему на восстановление здоровья ещё с самого 1812 года.

В Петербургском имении по моему замыслу оставалась строительная бригада. Мои французы наконец-то прибыли из Подмосковья. Мы обговаривали с ними фронт ремонтных работ. Кабинет мой с самого утра становился похож на пчелиный улей. Приказчики сменяли друг друга. Мы считали с ними, писали и учитывали всё, что можно. Спрос за ошибки был серьёзным. Огромные счёты лежали на столе. Собрав урожай пшеницы достаточно хороший, я вдруг не решалась часть его продавать, боясь суровой зимы.

А после смотря в глаза старшему французу, показывая какие строительные материалы закуплены, строго вещала:

— Вы до самой зимы с нами в Питере, не подведите. С детьми малыми мы должны вернуться в чистый и ухоженный дом.

— Барыня, как можно. Сделаем!

— Начнёте с детских комнат, к нашему приезду они должны быть полностью готовы. Их необходимо проветрить и высушить после ремонтных работ. Затем генеральские покои и бабушкины по плану. Зима у нас непредсказуема, вдруг распутица и мы не сможем в Москву попасть? Все печи нужно проверит, в особенности их дымоходы. Мои покои в последнюю очередь. Гостиную освежите, а после займётесь ремонтом пристройки для своего зимовья. Вот план. Степан остаётся с вами, у него хранятся все сметы, эскизы, указания и наброски.

Мужчина, слушающий меня, не сводил глаз с моих губ, стараясь всё уяснить без перевода.

— Вы что-то сказать хотели месье?

— К синьору Ламброзо матушка с сестрой приехала. Та детей малых привезла, у неё муж на войне погиб. Они расселились, картузы тёплые прикупили, одёжу сносную к зиме.

— Я знаю. Договор у меня с синьором был.

— Живёт, родня при нём в Москве, квартиру в доходном доме сняли. Вы вновь его наняли на работу, заказы у него не переводятся. Он краски составляет, продавать начал. С купцами дела завёл. А в Европе голод, небо тёмное всегда, урожай гибнет. Холодно как зимой, многие в Соединённые штаты, на другой континент подались. Разрешите и нашим семьям приехать в Россию.

Я поняла, что он заучил всё это. Верно Степан помог.

Месье Эмиль ждал моего ответа так, будто на кону стояли как минимум их жизни…

— Составьте списки. Я должна знать, сколько человек, если я соглашусь прибудет. Вы хоть понимаете, что вы крепостные? А члены ваших семей как свободные регистрацию пройдут.

— Они будут аренду земли платить, а мы нет? Что нужно что бы стать как в крепости?

Я за голову схватилась, понимая, что так примерно и получается. Мужики эти ремонтами занимаются бригадой, я заключаю договора для них со сторонними лицами и содержу соответственно. Время такое, ремонтных и строительных работ много требуется. Они не сидят без дела, имея хорошие заработки. А вот их семьям на свободных землях селиться придётся. Получается, французская слобода у нас будет в имении под Муромом. Конечно они платить за это будут. А если они через пару лет обратно соберутся? Как привязать и узаконить их жизнь в России? Свежие люди, нужны, но не проще ли всем дать вольные и учредить аренду.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь