Книга Затмение; Год 1666 – Части 2, 3, страница 152 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»

📃 Cтраница 152

Смысл сказанных слов, что шептала леди Каталина в отчаянии до меня доходил медленно, можно сказать с великим трудом. Я отвыкла вспоминать о том как оказалась в пустом замке из серого холодного камня. Совершенно забыла, что была когда-то на грани безысходности и сумасшествия. Я сильно старалась вычеркнуть из своей памяти эти постыдные дни.

Я хотела быть сильной.

Минуя широкий каменный мост с ажурными ограждениями и огромными сфинксами, стерегущими покой жителей замка, последнюю дань моде и ландшафтным решениям княжны Элены, мы спешили в конюшни. Сонные люди взволнованно выходили из домов их силуэты в рассеивающемся тумане обозначались то тут, то там.

Считая широкие каменные ступени парадного подъезда к замку, я видела встревоженных жителей, они смотрели из больших окон своих покоев, обеспокоенные происходящим.

А затем пряча мешки с самородками в стойле, покрывая их сеном и кусками высохшего навоза, наказывая своему любимчику никого близко к себе не подпускать не сводила глаз с леди Каталины.

Её гипотеза и тревоги были вряд ли оправданы, однако:

«— он не может так поступить с нами, и всё же, я хочу немедленно видеть Элен».

Документы и вещи Филиппа летели в отдельную сумочку, все его письма и запасы должны быть похоронены в тайниках в самых дальних покоях.

Проникнув в лабиринт, мы бежали в покои княжны, не размыкая рук. Удивительно, и это было совершенной истинной, но именно в этом каменном извилистом сооружении было тихо.

«— будто убежище, хотя может быть всё успокоилось, там снаружи, ведь здесь тихо и спокойно и, верно совершенно безопасно».

«— только бы она была на месте».

* * *

Её фигурка, замершая возле окна, была просто силуэтом в свете. Поворот головы, это движение, оно замерло для нас в пространстве. Руки, сложенные в молитве на груди и глаза на измученном лице, просящие Всевышнего о чуде.

— Мадонна, вы живы.

Спешные шаги навстречу друг другу, приглушённые ковром с длинным ворсом.

— Вы живы, девочки мои.

Прижав нас к себе Элена словно не дышала.

— Пока да. Что видно из окна? Что сказал шевалье Ноэль?

Я вдыхала запах её волос. Фиалки. Как же хочется в Тулузу.

— Говорят в горах сильный обвал, и землетрясение. Внутренние воды на огромной поляне где произрастал ракитник и багульник выходят наружу и могут затопить всю округу. Вода прибывает очень быстро. Слышала в беседе шевалье Ноэля и милорда Доминго, что возможно в графстве будет новое озеро или река.

Её дрожащий голосок был словно отголоском нашей вины.

— Элена прости нас.

Я тихо шепотом рассказывала ей о произошедшем на русском языке.

— Прости за все волнения, сестра, — обнимала, желая вселить спокойствие.

— Я понимаю вас немного, — вторила нам Каталина.

— Сеньор Эрнесто, он очень зол, он ищет вас, ваша светлость, и при этом шепчет что-то глухо на испанском языке, я уверена это ругательства. Кормилица, она в замке. Вас, а вернее нас, ждёт сильнейший разнос. По всем статьям, так сказать.

— Мне есть что им показать и рассказать, это точно. Однозначно требуется всех людей из долины на время забрать в замок. При необходимости нужно эвакуировать тех, кто живёт возле озера. А ещё нам жизненно важно привести себя в порядок.

Я с сожалением рассматривала свои руки. В какой момент были потеряны перчатки сейчас уже и не вспомнишь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь