Онлайн книга «Брачный приговор»
|
«Арвид. Брат. Предатель». Он вспомнил, как душил младшего, как швырнул его в клетку и запер дверь на замок. «Сколько времени он там сидит? Связанный, без еды и воды? — пронеслось в голове запоздалое раскаянье. — Смерть брата мне не нужна. А вот разобраться, откуда у него кулон и почему он решил вручить его мне — не помешает!» Виллем вылетел в коридор, едва не сбив с ног служанку, которая, завизжав, прижалась к стене. Герцог не обратил внимания. Сжимая в кулаке связку ключей, он бежал к лестнице. За дверью его встретили сырость, холод и запах крысиного помёта. Небольшой световой шар, который он захватил с собой в дополнение к скудному освещению подземелья, отбрасывал прыгающие тени. И шаги гулко разносились под каменными сводами. Он двигался быстро, но с каждым метром сердце сжималось всё сильнее — брат не подавал признаков жизни. То есть, вопреки ожиданию, Виллема никто не окликнул, никто не тряс решётку, привлекая внимание и единственное, что он слышал, были собственное дыхание и шуршание крыс. «Он там. Раненый, связанный — никуда не денется. А тихо, потому что уснул». Его светлость поднял шар повыше — и замер: клетка выглядела пустой. Ошарашенный взгляд герцога оббежал пространство: на полу лопнувший ремень, обрывки ткани, какие-то тёмные пятна. И запах... запах настойки девясила, которую просил брат. И никаких признаков Арвида — ни живого, ни мёртвого. — Нет, — прошептал Виллем. — Нет... Он рванул внутрь, распахнул дверцу, будто надеялся застать Арвида врасплох. Пусто. Только крысы, которые с писком разбежались по стенам. — Арвид! — закричал герцог, хотя уже понимал, что это бесполезно. Голос ударился о каменные своды и затих, растворившись в сырой тишине. Виллем бросился наверх, перескакивая через ступени. В коридоре налетел на дворецкого, схватил его за ливрею и потряс: — Обыскать весь замок все комнаты, все помещения, от чердака до погребов! Ищите графа Арвида! — Ваша светлость..., — начал было дворецкий. — Живо! Если граф прячется где-то здесь — найти! Если его нет..., — он разжал пальцы, и дворецкий едва удержался на ногах. — Я выясню, кто помог. И тогда... тогда предателей никто и ничто не спасёт! Икнув от страха, дворецкий бросился выполнять приказ. — Милый, что случилось? Ты так кричал, — медовый голос Дедеи вынудил Виллема выдохнуть и повернуть голову. — Ничего такого, иди к себе, — он понимал, что нельзя срываться на беременной, но удерживать ровный тон было непросто. — Не выходи, пока я сам к тебе не зайду. — Но милый… — Я СКАЗАЛ — МАРШ К СЕБЕ!!! Всхлипнув, фаворитка бросилась прочь. «За это ты мне тоже ответишь, — мрачно подумал герцог. — Это из-за тебя, брат, я сорвался на матери моего первенца!» Поиски заняли несколько часов. Слуги метались по замку, заглядывая в каждый угол, открывая каждую дверь. Виллем сам поднялся на хозяйский этаж — в те покои, где раньше жил Арвид. Предсказуемо комнаты оказались пусты, постель не тронута, вещи на своих местах. Сундук с одеждой закрыт, в карманах камзолов — ничего. — Он сюда не возвращался, — сказал дворецкий, стоя на пороге. — Слуги говорят, что его сиятельство не появлялся со дня свадьбы вашей светлости. Виллем прошёлся по комнате, трогая вещи, будто надеялся найти зацепку. Ничего. — Ищите дальше, — бросил он, выходя в коридор. |