Книга Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена, страница 116 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена»

📃 Cтраница 116

Потом она привязывала к моим ногам плотные полосы ткани, фиксируя суставы, помогая удерживать их в нужном положении.

Я сжимал зубы, когда она поднимала меня, удерживая почти всем своим весом. Сначала я стоял всего несколько секунд. Потом дольше. Потом делал один шаг.

Каждый шаг давался тяжело. Но я видел, как она смотрит на меня, и не имел права остановиться.

В тот день я стоял уже сам, опираясь только на её плечо.

Мы были возле дома. Дети ушли дальше в Лес, собирали ветки, под присмотром вейров. Я держался за неё, чувствуя, как дрожат ноги, но они уже держали.

И именно в этот из-за деревьев вышел император.

Эрэйн остановился в нескольких шагах, оглядел нас, задержал взгляд на том, что я стою, пусть и опираясь на Бель. Уголки его губ едва заметно дрогнули.

— Вижу, ты всё-таки решил не умирать, генерал.

Я хрипло усмехнулся.

— Не дождешься.

Он перевёл взгляд на Бель. И выражение его лица сразу стало серьёзным.

— Демоны начали собирать силы. Больше нет времени ждать. Если ответ где-то в Гиблом Лесу его нужно найти.

Она не вздрогнула. Только чуть сильнее сжала моё плечо.

Я напрягся.

— Ты о предсказании? — прямо спросил у Эрэйна.

— Да.

Бель повернулась ко мне.

— Рейгард…

— Нет, — сразу предупредил я. — Ты никуда не пойдёшь одна.

Эрэйн усмехнулся, наблюдая за нами.

— Она и не пойдёт одна.

Я медленно перевёл взгляд на него.

— Ты стоишь, генерал. Значит, пойдёшь с ней.

Я посмотрел на Бель. Она смотрела на меня так же внимательно.

Я сделал еще шаг.

— А это тебе.

Император бросил в мою сторону трость с набалдашником в виде головы дракона. Я сразу поймал. Руки давно уже обрели силу, как и реакцию, только ноги всё ещё подводили. Я перехватил её на лету, чувствуя вес, баланс, и едва заметно усмехнулся.

— Мой отдел разработок сделал трость специально для тебя. Она с сюрпризом, — спокойно произнёс Эрэйн.

Я повёл пальцами по резьбе, нащупал скрытый механизм, потянул за навершие и из полой трости с тихим металлическим шелестом вышел клинок. Сталь блеснула даже в приглушённом лесном свете. Узкий, длинный, идеально сбалансированный.

Я провернул его в руке, ощущая, как привычно ложится вес.

— Отличный подарок.

— Она усиленная. Бель написала, что ты уже делаешь успехи, так что я решил сделать тебе подарок заранее, — чуть усмехнулся он, наблюдая за моей реакцией.

Я снова задвинул клинок обратно, опираясь теперь на трость, а не на Аннабель.

— Мне нужна карта с Гиблым Лесом и окрестностями, — сказал я.

Эрэйн без лишних слов достал свёрнутый пергамент и протянул мне.

— Уже приготовил.

— И все данные, что у тебя есть. Я изучу и напишу письмо, кого мы возьмем с собой. Отряд будет небольшим, — а потом я посмотрел на Бель. — Ты сможешь нас провести через Лес без потерь?

— Если вы все будете слушаться меня, то да.

— Ты побудешь с нашими детьми? — тут же спросил я у императора.

— Конечно, — тут же согласился Эрэйн. — Как раз потренируюсь на ваших детях быть отцом.

Я хмыкнул. А Бель подозвала наших мальчишек.

Глава 52

Я разложил карты прямо на траве, прижав углы камнями, чтобы их не сворачивал лёгкий ветер. Эрэйн передал мне сразу несколько — крупную карту самого Гиблого леса, более грубую, но детализированную по рельефу, несколько меньших, с обозначенными тропами, и ещё пару совсем древних карт Империи, выцветших, где линии были неровными, а обозначения — почти стёртыми временем. Карты были датированы разными столетиями, некоторые составлялись ещё до моего рождения, другие — относительно недавно, и я видел, как менялся рельеф, как смещались границы болот, как исчезали старые тропы и появлялись новые.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь