Онлайн книга «Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена»
|
Я пыталась понять, что чувствую. В итоге получалось, что грусть и разочарование. Боль тоже, но уже не острую, а глухую. И всё же где-то внутри неприятно саднило. Но с другой стороны — сколько бы ещё лет мне пришлось прожить прежде, чем я смогла бы рассказать правду Рейгарду кто я? Сколько бы ещё притворялась, сглаживала углы, молчала? И сколько бы ещё лет должно было пройти, чтобы я стала самой собой и наконец занялась тем, что у меня действительно хорошо получалось? Сейчас мне казалось, что я на своём месте. Сейчас я чувствовала себя гораздо более полноценной. Потому что больше не нужно было скрываться. Я могла быть собой — без страха, без постоянной оглядки, без необходимости соответствовать чьим-то ожиданиям. Да, у меня по-прежнему были проблемы с социализацией. Во мне до сих пор жили и крепко держались те самые навыки, которые я получила в Гиблом Лесу. Выживание, осторожность, умение не доверять, умение ударить первой, если потребуется. Раньше я стыдилась этого. Остро ощущала, что я не та рафинированная, правильная, утонченная леди, в кругу которых вращался мой муж. А сейчас… сейчас я принимала себя такой, какая я есть. Да, мне гораздо легче в кругу своей семьи, спокойнее, чем на каком-нибудь светском рауте, где каждое слово — как по лезвию ножа. Я не ищу знакомств. Не ищу подруг. Мне комфортно просто рядом с собственными детьми и в редкие приезды своего супруга — теперь уже бывшего. Моя территория обитания — это моя семья. Я просто замкнулась на ней. Оказывается, чтобы всё это понять и принять себя такой, какая я есть, нужно было развестись. Я горько усмехнулась. Вот и ещё один положительный плюс этого болезненного момента. Наконец я закончила бездумно перебирать вещи. Запрокинула голову, посмотрела на тканевый потолок, потом снова опустила голову вниз и потёрла переносицу. Всё. Хватит рефлексировать. Нужно заняться делом. Я отошла в угол шатра, присела перед своими личными запасами, выбрала нужные склянки с эссенциями, тщательно перебрала их, отобрала только необходимое. Взяла их с собой и вышла из шатра, направляясь к Нортану. Лагерь жил своей жизнью. Между палатками и кострищами воинов кипела обычная военная жизнь. Небритые мужчины с усталостью на лицах. Кто-то отдохнувший, кто-то — нет. Кто-то перевязанный, кто-то передвигался с костылём. Но каждый был при деле. Мало кто просто сидел у костра — даже если сидел, то поддерживал огонь, следил, чтобы тот не потух. И за всем этим следил Рейгард. А ведь здесь было несколько сотен воинов — и все подчинялись ему. В другом конце лагеря слышались рычание, звон стали, выкрики и грубый смех. Там было ристалище — мужчины ежедневно тренировались, не давая себе расслабиться даже в мирное затишье. Наконец я достигла шатра Нортана. Не пошла через главный вход, а зашла через тот, который собственноручно прорезала. Он был слегка приоткрыт, чтобы в палату поступал воздух. Я вошла. — Нортан, — тихо позвала я. Мужчина повернул ко мне голову. Взгляд его был странным — он будто смотрел на меня и одновременно не видел ничего перед собой. Я дёрнула уголками губ. — Как ты себя чувствуешь? Я подошла, перестала на него смотреть, занялась делом. Поставила на тумбочку склянки, проверила, сколько зелья осталось от моей предыдущей работы. Открыла нижний ящик, достала чистую посуду. Рядом стоял графин с кипячёной водой — я понюхала её, убедившись, что всё в порядке, и принялась смешивать. |