Книга Сестра грифонам, страница 30 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сестра грифонам»

📃 Cтраница 30

Едва они с Т’руук приземлились, как Т’вор метнулся к ним и всем телом заслонил их от перламутровой грифоницы. Только тут Инис заметила рядом с ней темно-рыжего самца из орлиного клана. Он молча наблюдал за ними из-за плеча самки, но что-то в нем вызвало у девочки глубокое беспокойство. Наверное, это был отец того грифона с красными перьями, который пытался сбить их на землю. Королева Феллвин, как это нередко с ней бывало, выглядела раздраженной и слегка клюнула перламутровую в плечо.

— Т’бр, успокойся, не то я сама выброшу тебя из круга. И ты тоже, T’вор. Итак, что случилось?

Все опять загалдели одновременно. Королева Феллвин раскинула крылья и издала такой страшный, пронзительный рев, что Инис закрыла уши руками. Даже грифоны попятились, отворачивая головы.

— Хватит орать, вы, камнежуи несчастные! Я бы могла сейчас охотиться, а вместо этого разбираюсь с очередной проделкой человеческого йенлина.

— Королева Феллвин, прошу прощения. – Флейн вскочил, и даже шерсть у него на загривке встала дыбом от волнения. – Но мы еще даже не знаем, что произошло.

Королева что-то пробормотала, но кивнула перламутровой:

— Он прав. Расскажи нам, Т’бр.

— Эти двое напали на мою дочь и ее друга, когда те охотились. Существо в человеческом обличье хватало ее своими грязными лапами, пачкая ей перья запахом добычи, а потом сломанным когтем отрезало ее прекрасные перья на затылке. – Т’бр принюхалась и провела клювом взад-вперед по перьям на груди – движение грифона, попавшего в беду. – И вот теперь она изуродована, ее прекрасный гребень навсегда испорчен. Я требую справедливости!

— Неправда! – снова не вытерпела Инис и вскочила, встав на спине сестры во весь рост. В окружении взрослых грифонов она чувствовала себя совсем крошечной. – Это они напали на нас! Они обзывались…

— Они грозились съесть мою сестру, – добавила Т’руук, – и только за это я должна была выпотрошить их обоих!

— Замолчите! – снова взревела королева. – Круг для бесед – не то место, где дети решают свои мелкие разногласия.

— Тогда почему мы здесь? – воскликнула Инис.

Флейн легонько толкнул ее головой и шепнул:

— Помолчи, прошу тебя, малышка. Не настраивай против себя королеву.

Он шагнул в центр круга, где расправил крылья и на мгновение коснулся лбом земли – так, по обычаю грифонов, всегда поступал тот, кто хотел держать речь в кругу. Его поступок, такой неожиданно взвешенный на фоне всеобщего возмущения, казалось, успокоил толпу. Флейн выпрямился и заговорил громко и ясно:

— Мои собратья по стае, странен тот мир, где молодежь не дерется и не ссорится из-за охотничьих угодий. Разве мы все не носим шрамы, полученные еще в юности, во время таких боев? Моя королева права – наш круг не для того, чтобы обсуждать здесь детские ссоры. Так почему мы здесь?

— Мы здесь, Флейн, потому что твой домашний любимец-человек изуродовал мою девочку, – огрызнулась Т’бр. – Она потеряла гребень! И возможно, он никогда уже не отрастет.

Тут вперед выступил тот самый грифон с красновато-коричневыми перьями. Он заговорил тихо и почти так же рассудительно, как Флейн.

— Двойное оскорбление – получить такую травму от человека, – начал он. – Ты прав, Флейн, не стоит переживать из-за шрамов, которые одни детеныши получают в драках с другими. Но это существо – не детеныш, а добыча. Добыча, которую вы привели сюда. Год за годом оно оскорбляет нас своим присутствием среди нас. Когда же этому будет положен конец?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь