Книга Королева роз, страница 101 – Брайер Болейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева роз»

📃 Cтраница 101

Я застыла. Звук повторился.

Я откинула одеяло и выглянула из палатки.

Встревожилась не только я. Уайтхорн сидел в своем спальном мешке, оглядываясь с такой паникой, что я посмеялась бы, не будь тоже напугана.

Дравен был единственным, кто выглядел полностью собранным, несмотря на то что была середина ночи. Он уже стоял в позе охотника: одна рука на ноже, другая – на спусковом крючке арбалета.

Я проследила за его взглядом – и в ближайшей роще обнаружила существо, освещенное мерцающим светом огня.

Зверь не был похож ни на одного из тех, что я видела раньше. Его блестящая золотисто-коричневая шерсть сверкала в отблеске костра. Толстые черные полосы шли по его спине и бокам. Чудовище было крупным, размером с жеребца Дравена, а глаза его были ярко-желтыми.

Когда мы втроем замерли, зверь зарычал, обнажив зубы, острые, как мечи, которые, казалось, могли порвать даже самую крепкую шкуру.

Я взглянула на Хаю, которая была привязана к другим лошадям, и мысленно попросила ее оставаться спокойной. Это существо выглядело так, будто оно могло бы съесть всех наших лошадей за один присест.

Я услышала, как Уайтхорн взводит арбалет, и повернулась, чтобы увидеть, как он подносит оружие к плечу.

— Что ты собираешься делать, Уайтхорн? – Голос Дравена был напряженным, как будто он говорил со стиснутыми зубами.

— То, чего не делаешь ты. Хочу подстрелить эту тварь. – Голос Уайтхорна был хриплым, и я увидела, как его рука дрожит от страха.

Зверь снова зарычал и начал угрожающе взрывать землю перед собой.

Дравен покачал головой:

— Опусти арбалет, Уайтхорн. Это приказ. Он не нападет.

Уайтхорн задохнулся от ярости:

— Это не армия, Дравен. А откуда ты, черт возьми, знаешь, что оно не опасно?

— Да, откуда? – Я не тоже не смогла удержаться от вопроса.

Дравен вздохнул:

— Это самка. Должно быть, где-то рядом ее детеныши. Мы разбили лагерь слишком близко, и она вынуждена защищать их.

Не отрывая взгляда от существа, он медленно опустил свой арбалет на землю. Поднявшись, он убрал руку от ножа, пристегнутого к бедру.

Мы с Уайтхорном обменялись взглядами, испытывая редкий момент единодушия, когда Дравен сделал шаг вперед, затем еще один, приближаясь к существу.

Зверь оставался на месте. Когда Дравен подошел ближе, стало видно, насколько самка величественна. Она была не менее шести футов в холке, с мускулистым телом. Ее длинный хвост с кисточкой на конце метался из стороны в сторону.

— Посмотрите на эти когти, – хрипло произнес Уайтхорн. – Эта тварь порвет его на части. Потом нас. Потом лошадей.

— Тихо, – приказал Дравен. – Она нас не тронет. Она просто напугана. Мы вторглись на ее территорию, вот и все.

Он шагнул еще ближе к зверю и, стоя спиной к нам, начал что-то тихо нашептывать незваному гостю.

Взгляд зверя был прикован к Дравену, хвост плавно подергивался.

Сложно было поверить, но казалось, существо действительно его слушало.

— Черт возьми, хватит, – пробормотал Уайтхорн.

Стрела свистела в воздухе, направляясь животному прямо в голову. Но зверь почти без усилий отпрыгнул в сторону, его мощные задние лапы подняли тело высоко в воздух с поразительной грацией. Стрела пролетела мимо и вонзилась в ближайшее дерево с глухим звуком.

Я услышала ругань Уайтхорна и обернулась, чтобы взглянуть на него.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь