Онлайн книга «Королева роз»
|
— Вы больше не хотите со мной охотиться? – тихо спросила я. – Я пойму, если это так, Бодвин. — Нет, дело не в этом. Пожалуйста, следуйте за мной. – Он обеспокоенно осмотрелся по сторонам, словно боялся, что за ним следят. Но кто? Кто-то из охотников? — Вам нужна моя помощь? – спросила я. — Что-то в этом роде. – Я услышала в его голосе облегчение. – Пожалуйста, помогите нам. — Нам. Значит, там нас ждет кто-то еще. Охотник оглянулся, чтобы проверить, следую ли я за ним, и затем исчез в темноте. Я подошла к переулку. — Бодвин? – прошептала я. В голове я ругала себя на чем свет стоит. Я знала, что это глупо. Как бы отреагировала Ланселетта? Она бы сказала: «К черту Бодвина». Если он не хочет, чтобы я участвовала в охоте, то нужно было просто наплевать на него и уйти. Но я не могла. Меня слишком беспокоило, что могло случиться с охотниками. Что, если Артур узнал обо всем? Я даже не могла представить, в какую ярость он бы пришел, если бы узнал о том, что в его лесах охотятся без его ведома. И если он действительно обо всем узнал, его ярость будет направлена в первую очередь на охотников, на простых людей, а не на меня. Я положила правую руку на рукоять кинжала, чтобы хоть немного успокоиться. Я не думала, что мне придется пустить его в ход, но была рада тому, что он есть у меня. Я шагнула в переулок. Пару секунд ничего не могла разглядеть. Затем я несколько раз моргнула и увидела двух мужчин: Бодвина и какого-то незнакомца. На последнем была одежда темного цвета, а его капюшон скрывал не только волосы, но и большую часть лица. — Кто это, Бодвин? Что вам от меня нужно? Бодвин открыл было рот, но мужчина сделал шаг вперед: — Ты действительно принцесса? Сестра короля? Я замялась, не желая раскрывать незнакомцу опасную правду. — Это она. Я уже говорил тебе, – прошипел Бодвин. – Ярина узнала ее. Ярина. Рыжеволосая женщина, которая приглашала Кея и меня в «Красного разбойника» отпраздновать удачную охоту. — Если из-за меня вы оказались в опасности, я прошу прощения. Я просто хотела помочь. Мужчина рядом с Бодвином сплюнул на землю и шагнул ближе ко мне. — Если хочешь помочь, скажи своему братцу, чтобы он что-то сделал уже наконец. Скажи ему, что наши семьи голодают. Спроси, куда исчезает зерно. Спроси, что он делает с едой, которая должна поступать с полей в город. Почему он перекрыл поставки? Что он задумал? Почему он так с нами поступает? Напор незнакомца пугал меня, но я понимала его чувства. — Я не знаю, – призналась я. – Но да, я спрошу. Я постараюсь узнать, сделаю все возможное. – Я замешкалась. – Но мой брат… не всегда меня слушает. Вам следует это знать. — Тогда, возможно, нам лучше принять другие меры, – прошептал голос за моей спиной. Я обернулась, но было поздно. Появился еще один человек. Он, должно быть, прятался за прилавками. Прежде чем я успела шевельнуться, к моему горлу приставили лезвие. Свободной рукой незнакомец обхватил меня за талию. Я оказалась в ловушке, боясь дышать из-за плотно прижатого к коже кинжала. — Что ты делаешь? – требовательно спросил Бодвин. Его лицо исказилось от злости. – Ты же сказал, что не тронешь ее. — Нам нужно отправить сообщение в замок, – хрипло сказал мужчина, держащий меня. Кто же он? Отец, которого дома ждут голодные дети? Или просто горожанин, жаждущий отомстить королю? Сейчас это не имело значения. Я просто хотела, чтобы он меня отпустил и убрал кинжал от моего горла. |