Онлайн книга «Королева роз»
|
Артур прищурился: — Предполагаю, сэр Эктор только что все рассказал, не так ли? Я не ответила. — Как предсказуемо… – протянул брат. Я покраснела: — Он верно служит тебе. — Настолько верно, насколько умеет, – поправил Артур. – Но его сердце принадлежит тебе, Моргана. Ты ведь это знаешь, не так ли? – Он изучающе смотрел на меня. – Скольких еще ты привлекла на свою сторону? Я уставилась на него: — Мою сторону? Артур наклонился вперед: — Мы здесь одни, Моргана. Нет нужды изображать наивность. Я все знаю, и уже давно. Ты, наверное, думала, что я дурак, да? Поэтому шныряла по ночам и сговаривалась с предателями и мятежниками? Ты полагала, что я никогда не узнаю. Мое сердце замерло. Охота. Он говорил о той охоте. — Я бы никогда… — Хватит. – Голос Артура стал ледяным. – Довольно лжи. У меня есть для тебя подарок. Он встал и жестом велел мне следовать за ним к длинному столу, на котором стоял ящик из грубого дерева с крышкой на петлях. — Открывай, – приказал брат. Я нерешительно коснулась деревянных боков. — Открывай. Немедленно. Я медленно приподняла крышку. В нос ударил запах разлагающейся плоти. Я чуть не задохнулась от отвращения. — Сними крышку. Артур подошел ближе, его плечо почти коснулось моего. Я подчинилась приказу. Мы вместе смотрели внутрь. Мертвые глаза уставились на меня. Я медленно считала. Семь пар. Семь голов, безжизненных и бледных. Все глаза были открыты и смотрели прямо на нас. Мне стоило огромных усилий не отшатнуться, не испортить роскошный ковер у нас под ногами. — Кто они? – выдавила я хрипло. — Не притворяйся, что не узнаешь, – ответил Артур ядовито. – Это твои соратники, разумеется. Приветствуй их, Моргана. В конце концов, это ваша последняя встреча. Он имел в виду охотников. Я заставила себя вглядеться в лица внимательнее. Я не узнавала их до тех пор, пока… не увидела ее. Ярина. Ее рыжие волосы были спутаны и покрыты кровью. Лицо исказилось в гримасе. Страха? Боли? Может, и того и другого. По щекам тянулись кровавые полосы. Я видела разорванные жилы на ее шее. Как ее убили? Края раны выглядели… рваными, будто голову отсекли не сразу. Сколько ударов потребовалось, чтобы отделить голову от тела? Я в ужасе отпрянула. — Я узнала одну из них. Женщину. Она была охотницей, – сказала я, понимая, что скрывать правду больше нет смысла. – Я присоединилась к группе горожан, которые охотились в лесу. Искали пищу для своих семей, для тех, кто в нужде. Никакого мятежа не было, Артур. Клянусь. Они просто хотели раздобыть немного еды. Брат отвернулся от сундука, подняв взгляд на меня, и его глаза блестели холодной злобой. — Ты убил всех этих людей, – сказала я тихо, – потому что счел их предателями? Но они всего лишь пытались помочь своим семьям, соседям. Они были охотниками, а не мятежниками, Артур. Скольких еще ты готов погубить из-за боязни собственной тени? Артур вдруг окаменел. — Ты смеешь так ставить вопрос, сестра? После всего, что ты натворила? Ты называешь их охотниками, но эти люди воровали у своего короля. Они нарушили закон. Их казнь была куда более быстрой, чем они заслужили. — Но ты ведь знаешь, почему начался голод, – в отчаянии проговорила я, не в силах поверить, что он даже не пытается понять. – Ты знаешь, что это твоя вина. Как ты можешь быть таким жестоким? Это же твой народ! |