Онлайн книга «Тайна последней ночи»
|
— Мы едем к дому Момои, да? – спросил он, заведя двигатель служебной машины. — Господина Момои, – тихо сказал Мицуя с пассажирского сиденья. — Что? — Господина Момои, – повторил Мицуя, не отрывая взгляда от дороги. – Он не подозреваемый и не преступник. Не стоит называть его так фамильярно. — А… да. Извини, – без колебания попросил прощения Гакуто, но про себя подумал: «Ну все, я попал. Терпеть не могу таких людей». В салоне повисла тишина. Искоса Гакуто наблюдал за напарником: Мицуя сидел, скрестив руки, уставившись вперед. Было очевидно, что первым разговор он не начнет. Тогда стоит ли заговорить самому? Или лучше молчать? А если говорить, то о чем? О деле? Пока Гакуто перебирал варианты, уже успел вымотаться. Так и не обменявшись ни словом, они доехали до места назначения – города Хибаригаока на западе столичной префектуры Токио. Дом, где жил свидетель Момои Тацухико, был пятиэтажным. Домофона не было. Мицуя не стал ждать лифта. В кроссовках, он легко взлетел по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. Остановившись у двери квартиры № 201, Мицуя посмотрел на Гакуто. Тот кивнул, и его сердце вдруг забилось быстрее. Он понял: нервничает. Вдоль общего коридора тянулся запах жареной рыбы, будто чтобы еще больше раздразнить его напряженные нервы. Мицуя нажал на звонок. Через несколько секунд из динамика раздался женский голос: — Кто там? — Извините за поздний визит. Полиция. Хотим задать несколько вопросов, – почти шепотом сказал Мицуя, наклонившись к динамику звонка, после чего поднес служебное удостоверение к глазку. Дверь приоткрылась. На пороге показалась женщина, вероятно жена Момои Тацухико. В ее лице читалась настороженность. — Прошу прощения за беспокойство, – повторил Мицуя и, несмотря на вежливый тон, довольно бесцеремонно шагнул в прихожую. – Вы супруга Момои Тацухико? — Да… А что? — Ваш муж дома? — Еще не вернулся. — С работы? — Да. Тут из-за ее спины послышалось тонкое: — Ма-ма! К женщине неуверенной походкой подошел мальчик чуть старше года. Увидев двух мужчин у входа, он остановился и вдруг весело рассмеялся, будто ничего странного в визите полицейских не было. — Простите, можно мы тогда пройдем ненадолго? – спросил Мицуя. В этот момент он уже снимал кроссовки. Не обращая внимания на растерянную женщину, он прошел по короткому коридору. У Гакуто мелькнула мысль: «И это тот самый человек, который только что делал мне замечание о вежливости…» Он пробормотал: «Извините» – и последовал за детективом. — Дело в том, что женщина из той же компании, где работает ваш муж, стала жертвой преступления, – сказал Мицуя, оглядывая гостиную. — Преступления? – переспросила жена Момои. — Вы сможете нам помочь? — Я постараюсь, но… Что именно произошло?.. — Для начала нам нужно убедиться, что вашего мужа действительно нет дома. Не возражаете, если мы осмотрим квартиру? Голос Мицуи был низким, слегка хриплым, спокойным, но при этом его тон давил так, что возмутиться было невозможно. Гостиная была площадью около десяти татами[6], в ней располагались кухонная стойка, обеденный стол, а перед телевизором стоял двухместный диван. На диване лежала, видимо, сумка госпожи Момои. На полу, застеленном мягкими модулями, валялась недостроенная железная дорога из «Лего». В квартире было две спальни: одна, судя по всему, принадлежала главе семьи, а в другой, заваленной игрушками, спали его супруга и ребенок. Мицуя заглянул даже в шкафы. Затем проверил туалет, ванную и напоследок – балкон. |