Онлайн книга «Им придется умереть»
|
— Мы в деле! – подняв глаза, радостно воскликнул он и побежал обратно к машине. Грейс и Дэйви ринулись за ним. 9 27 ноября, вторник Хортон прибавил скорость, пока Грейс и Дэйви пытались пристегнуть ремни безопасности, потом развернул машину и помчался обратно к перекрестку с главной дорогой, где в ожидании остановился. — Маленький засранец на красном мопеде, в зеленом шлеме, только что плеснул кислотой в лицо мужчине и схватил его мобильник. Направляется по этой дороге на север. Номерной знак – Чарли-альфа-ноль-восемь. И в ту же секунду мимо них пронесся ярко-красный мопед. — Вот он! Привычным движением Пол Дэйви, сидевший на переднем пассажирском месте, наклонился и включил синюю мигалку с сиреной, в то время как Хортон выскочил на встречную полосу и резко прибавил газу. Машина взвыла и промчалась мимо нескольких автомобилей, набирая скорость и, как показалось Рою Грейсу на заднем сиденье, не замечая встречного движения, которое словно растаяло, когда Хортон протиснулся в щель между автобусом и такси. Мопед замаячил впереди между фургоном и частным такси, примерно в сотне метров впереди. Почти догнали. Хортон развернулся, обгоняя фургон. Светофор загорелся красным – мопед проехал на него. Хортон едва сбавил скорость – риск, на который Рой Грейс не пошел бы в Брайтоне, – и рванул следом; справа и слева от них резко тормозили машины. Грейс затаил дыхание. Раньше он до смерти боялся, когда его приятель Гленн Брэнсон садился за руль, но Гленн и рядом не стоял с Хортоном. Стоило признать, однако, что Хортон водил блестяще. Почти догнали, уже в двадцати метрах. Из всех грабителей Грейс больше всего ненавидел тех, которые использовали кислоту – в основном серную, добытую из автомобильных аккумуляторов. Молодой парень, кем бы он ни был, из-за этой отвратительной гадости получил увечья, которые изменят его жизнь, – и всего лишь ради жалких копеек, что преступник выручит с продажи мобильника на черном рынке. Возможно, пострадавший даже потеряет зрение. Впереди годы мучительных пластических операций. Его лицо теперь навсегда изуродовано. И вероятно, отныне ему будет очень страшно выходить на улицу. Они нагоняли мотоцикл. Десять метров. — Шеф, через пятьсот метров слева будет переулок, – предупредил Хортон, и Пол Дэйви кивнул в подтверждение. – Если он свернет туда, мы его упустим. Разрешите сбить? Подобно вооруженному полицейскому, у которого есть лишь доля секунды, чтобы понять, поддельный или настоящий пистолет направляет на него бандит, Грейс знал, что у него есть всего пара мгновений, чтобы принять решение. Несколько месяцев назад комиссар Управления полиции Лондона дала сотрудникам указание – сбрасывать водителей с мотоциклов, если не будет других способов остановить их, но это не получило широкой поддержки. Газеты и социальные сети запестрели возмущенными публикациями. Бедняжки-мотоциклисты должны иметь право брызгать кислотой людям в лицо так, чтобы мерзкие хулиганы-полицейские не сбивали их с ног и не царапали им коленочки. И Независимое управление по надзору за полицией недавно опубликовало заявление, в котором решение комиссара назвали сомнительным с моральной точки зрения. «С моральной точки зрения?» – подумал Рой. У некоторых людей чертовски странное представление о морали. |