Онлайн книга «Акулий король»
|
Когда в коридоре послышались шаги и голоса, Шарлиз встрепенулась. Счет шел на секунды: бросив поиски, она закрыла шкафчики и заметалась по кабинету, отчаянно не зная, где укрыться, и наконец прошмыгнула в стенной шкаф, не найдя лучшего места. Там было пыльно и пахло нафталином; в углу висело два пальто, притом одно очень удачно свисало почти до самого пола. Шарлиз забилась за него в угол, отметив, что шкаф оказался по счастью достаточно глубоким, и притаилась, боясь даже дышать. Между деревянных решеток падал тусклый свет из кабинета. Дверь хлопнула: мадам Коэн со своей помощницей прошли к столу, послышался скрип кожаного кресла. Мадам строго выговаривала: — …и если это еще раз повторится, разговор будет уже совершенно другим. Который раз уже их ловят за курением? Нужно разогнать этот притон, расчистить площадку за лестницей, пусть там постоянно дежурят, в конце концов. Который уже раз миссис Салмон жаловалась на форму, прожженную сигаретами? Это возмутительно. Мы тратим деньги попусту, потакая гнусным привычкам собственных студентов. — Да, мадам, я все отметила. Тогда доведу до сведения садовника, что… — Что следует вырезать там все высокие кустарники, они так неряшливо смотрятся. — Хорошо, мадам. — Ступай тогда. Хотя подожди, сделай мне кофе, пожалуйста. Снова раздались шаги: это были строгие дробные постукивания каблуков по паркетному полу. Затем дверца шкафа отворилась, и сухая, тонкая рука мадам Коэн, на которой сверкнули небольшие серебряные часы, потянулась мимо Шарлиз к сумке. Вжавшись спиной в стену, Шарлиз совершенно не двигалась. Если сейчас ее найдут здесь, страшно представить, что будет дальше. В пальцах ректора что-то блеснуло, и Шарлиз едва разобрала зажигалку. Закрыв шкаф, Коэн вернулась к себе в кресло. Застучали и загремели ящики стола, щелкнуло колесико, вспыхнул фитилек – и Шарлиз почувствовала едва ощутимый запах дыма. Мадам включила автоответчик, отозвавшийся коротким писком. Не помня себя от страха, Шарлиз едва прислушивалась к оставленным сообщениям. Мысли ее были заняты только тем, что рано или поздно ей придется как-то выбираться отсюда. А что, если Коэн выйдет только вечером? Что, если Шарлиз чем-нибудь себя выдаст или того хуже – Коэн просто заберет свое пальто и обнаружит, кто за ним скрывается… Вдруг она разобрала знакомый сухой деловой тон и покрылась мурашками: то был Витале Россо. — Мадам, доброго дня. Прошу ответить как можно скорее по вопросам документов нужной студентки: мистер Мальяно и без того ждет ваших действий чересчур долго. Напомню, что мы просили подготовить все до конца этой недели. Остальное передайте в архив и не забудьте: ваше молчание мистер Мальяно ценит очень высоко. И оценит еще выше, в противном случае вы знаете, чем это может грозить. Шарлиз оцепенела. Что означает это сообщение? Она не знала, что и думать. Допустим, какое-то решение по вопросам документов касается ее самой… она та самая студентка. Но о каких документах говорит Витале? Неужели о досрочно полученном дипломе, или, может быть, о рекомендательном письме, которое Донни хочет отозвать, поскольку Шарлиз уехала от него? Она заколебалась. Сегодня вторник. Только время покажет, что будет дальше… но как же угрожающе звучали эти слова. |